Povežite se s nama

Kultura

Turopolje u nedjelju priprema veliku feštu, jer 111 im je godina, tek!

Očekuju vas vatrogasno natjecanje, stare dječje igre, besplatni grah i cirkus  

Objavljeno

na

Nakon izgradnje pruge Zagreb-Sisak 1862. godine intenzivirala se eksploatacija turopoljskih šuma (Turopoljski lug). U blizini Rakitovca i Buševca podignuto je skladište kojim su upravljali Francuzi, izgrađeni su smještajni objekti za radnike i ubrzo je izraslo moderno radničko naselje koje dobiva ime Turopolje. Drvna industrija počela je s radom 1911. godine, pa se ta godina uzima i kao godina nastanka mjesta. Zbog svoje povijesti i zbog radnih ljudi skromnih životnih prilika, za zaštitnika mjesta izabran je Sv. Josip Radnik, koji se slavi se 1.svibnja, kada se slavi i  dan mjesta, te Međunarodni praznik rada.

Turopolje

Foto: Drvna industrija Turopolje, arhivska/FB Turopolje

Mjesto Turopolje netipično je za ovaj kraj, jer to je oduvijek bilo radničko naselje izraslo uz drvnu industriju u kojoj brojni mještani rade i danas.

– Specifični smo po tome, jer smo staro radničko naselje, nema poljoprivrednika niti plemenitaša, većina i danas radi u okolnim pilanama, dio ih radi i u Velikoj Gorici, Zagrebu..Dobra je povezanost s metropolom, tamo smo za dvadesetak minuta. Imamo i dosta djece, područna škola je u Rakitovcu i imamo četiri razreda, a u nogometnom klubu imamo dvije selekcije mladeži – ističe predsjednik Mjesnog odbora Turopolje, Zoran Smrekar.

Turopolje

Foto: Turopolje danas/FB Turopolje

U mjestu se nalaze željeznički – ranžirni kolodvor, drvna industrija, ambulanta, društveni dom, zgrada nogometnog kluba s igralištem, trgovina, kafić. Danas tamo živi oko 800 stanovnika, koji su vrlo aktivni u brojnim udrugama. Tu djeluje i jedan od najstarijih nogometnih klubova u našem kraju, NK Turopolje, osnovan 1924. godine, Dobrovoljno vatrogasno društvo Turopolje osnovano 1941. godine, Udruga umirovljenika Turopolje, Belot klub Turopolje, Športsko ribolovni klub Ribomanija i Društvo žena TUR, Turopolje.

Foto: DVD Turopolje, mlade snage vježbaju za najtjecanje Kup Sv.Josipa Radnika/FB Turopolje

Uz Mjesni odbor, kao glavnog organizatora, svi oni sudjeluju u pripremi proslave povodom 111.obljetnice Turopolja. Sinoć je održan i sastanak Organizacijskog odbora, pa doznajemo i detalje proslave ove nedjelje u Turopolju, koja će biti održana u Parku turopoljskih branitelja.

– U prijepodnevnim satima s početkom u 10 sati imat ćemo vatrogasno natjecanje za djecu i mladež, 8. Kup sv. Josipa Radnika u organizaciji DVD-a Turopolje, očekujemo više stotina sudionika. Istovremeno će se održavati i stare dječje igre, što pripremaju članice Društva žena TUR. Ekipa iz Nogometnog kluba Turopolje oko 13 sati će tradicionalno spremiti besplatni ručak za sve, to će biti prvosvibanjski grah. Slijedi svečana sjednica Mjesnog odbora, a u 16:30 sati Sveta misa u našem Društvenom domu. Od 20 sati bit će cirkus, a ulaz je besplatan – otkriva Smrekar.

Foto: Park turopoljskih branitelja, Turopolje/FB Turopolje

Novost u prvosvibanjskoj proslavi Dana mjesta Turopolje svakako su stare dječje igre, a za njih su zaslužne članice Društva žena TUR .

– Planiramo skakanje u vrećama, povlačenje užeta, gumi gumi, utrke u paru povezanim nogama i prenošenje jajeta. Plan nam je da djeca koja završe s vatrogasnim natjecanjem dođu k nama na igre dok čekaju proglašenje pobjednika. Igre su za djecu i mlade, za sve koji žele sudjelovati i vidjeti kako se nekad igralo i družilo bez mobitela.

Društvo žena TUR

Foto: Društvo žena TUR priprema stare dječje igre/DŽT

– Za svako dijete smo pripremile neku slatku sitnicu, a dobile smo i donaciju jabuka za klince od Distributivnog centra za voće i povrće iz Rakitovca. Bit će tu i kolače za posjetitelje, da se malo zaslade – otkriva nam predsjednica Duštva žena TUR, Ana Kovačević.

 

Kultura

Ovogodišnja dobitnica Albatrosa: Marijana Balog-Parazajda

Koprivničanka jednostavnim stilom donosi snažne slike svakodnevice.

Objavljeno

na

(Foto: knjizevnost.hr)

Među 12 pristiglih radova na natječaj, Prosudbeno povjerenstvo za dodjelu Književne nagrade Albatros za 2025. godinu, odlučilo je dodijeliti priznanje književnici Marijani Balog-Parazajda, za njezinu zbirku kratkih priča Tiho urušavanje.

Kako je Povjerenstvo istaknulo, kratkim i jednostavnim stilom autorica donosi snažne slike svakodnevice, prikazujući odnose među ljudima, njihove unutarnje borbe i trenutke u kojima se poznati svijet tiho, gotovo neprimjetno urušava.

-U svojim pričama Marijana Balog-Parazajda otvara pitanje čovjekove egzistencije, preispitujući kako pojedinac doživljava vlastitu stvarnost, ali i kako njegove promjene iznenađuju okolinu i najbliže. Riječ je o djelu koje snažno, ali nenametljivo progovara o teretu koji nosi „obični čovjek“ i o unutarnjim lomovima koji oblikuju njegov život – objasnili su iz Pučkog otvorenog učilišta Velika Gorica u čijem sklopu djeluje Biblioteka Albatros.

Nagrada se dodjeljuje kontinuirano od 1995. godine i jedna je od rijetkih takvih nagrada na državnoj razini.

Svečana dodjela Književne nagrade Albatros 2025. održat će se utorak, 9. prosinca u 19 sati u Gradskoj vijećnici.

  • O AUTORICI: Rođena je 1981. godine u Koprivnici, a živi i radi u Križevcima. Svoj profesionalni rad, ispunjen susretima s ljudima i njihovim životnim pričama, prenosi u književnost stvarajući autentične i emotivne pripovijetke.

Nastavite čitati

Kultura

Galerija Galženica otvara novu izložbu – stiže “Ritam u pogledu” Tina Samaržije

Mlad i već međunarodno afirmiran grafičar donosi minimalističke radove koji istražuju ravnotežu, ritam i odnos oblika.

Objavljeno

na

Objavio/la

Samostalna izložba “Ritam u pogledu” mladog grafičara Tina Samaržije otvara se u petak, 5. prosinca u 19 sati, u Galeriji Galženica u Velikoj Gorici. Postav, koji potpisuje kustosica Leila Topić, donosi izbor radova u kojima autor istražuje odnose linija, oblika i vizualnih ritmova, a izložba ostaje otvorena do 19. prosinca 2025.

Tin Samaržija jedan je od mlađih hrvatskih autora koji se istaknuo preciznim grafičkim rukopisom i istraživanjem jednostavnih, ali vrlo promišljenih oblika. U novom ciklusu nastavlja proučavati linije, mreže i ritmove koji stvaraju dojam kretanja i ravnoteže. Iako njegovi radovi često izgledaju jednostavno, temelje se na pažljivom planiranju i analitičkom pristupu.

Njegovi radovi nalaze se u zbirkama čak 29 muzeja i galerija, među kojima su Muzej suvremene umjetnosti i Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu, kao i brojne institucije u drugim hrvatskim gradovima te u Sloveniji, Crnoj Gori i BiH. Od 2024. radi u Diplomatskoj akademiji Ministarstva vanjskih i europskih poslova.

Galerija Galženica ovom izložbom donosi još jedno zanimljivo ime domaće umjetničke scene, a publika ga može upoznati do 19. prosinca.

Nastavite čitati

Kultura

FOTO Održani 28. Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025

Objavljeno

na

Objavio/la

Folklorni ansambl Turopolje Velika Gorica organizirao je 28. Dječje folklorne susrete koji su održani danas (subota, 29. studenog 2025., početak u 15 sati) u Dvorani Gorica Pučkog otvorenog učilišta Velika Gorica.

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

 

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Voditeljica programa naglasila je na početku kako su Dječji folklorni susreti u Velikoj Gorici najstarija manifestacija ove vrste ne samo u našoj županiji nego u cijeloj Hrvatskoj. Ovi susreti pružaju priliku najmlađim folklorašima da kroz pjesmu, ples i tradicijsku baštinu predstave ljepotu kulturne raznolikosti svojih krajeva.

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Mlade izvođače i brojne posjetitelje (roditelji, bake, dede, prijatelji) pozdravio je Ervin Kolarec, zamjenik župana Zagrebačke županije.

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Sudjelovali su: Folklorni ansambl Turopolje (dvije grupe), Folklorni ansambl ”Zabok” (Zabok), Kulturno umjetničko društvo ”Preporod” (Dugo Selo), Folklorno društvo ”Šaltin” (Hvar), Kulturno umjetničko društvo ”Kvirin”(Linc, Austrija), Kulturno umjetničko društvo ”Bukovac” (Zagreb), Kulturno umjetničko društvo Bratinečko srce” (Bratina), Kulturno umjetničko društvo ”Jelsa” (Jelsa) i Folklorni ansambl ”Mladost” (Samobor).

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

 

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

FA Turopolje je mlađom grupom otvorio i starijom grupom zatvorio ovogodišnje susrete, a sva društva su dobili od organizatora zahvalnice i prigodne poklone.

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 29.11.2025. 28.Dječji folklorni susreti Velika Gorica 2025. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Na kraju je Zlata Cundeković, predsjednica FA Turopolje, kazala da je na ovim susretima sudjelovalo ukupno 350 izvođača. Prigodnim riječima zahvalila se društvima koja su sudjelovala, kao i brojnim posjetiteljima, koji su spontanim pljeskom pozdravljali mlade izvođače.

Galerija fotografija

Nastavite čitati

Kultura

Turopoljska poculica dobiva suvremeni prikaz u Zračnoj luci Franjo Tuđman

Izložba “Crowned by Tradition” predstavlja poculicu u novom umjetničkom ruhu.

Objavljeno

na

Objavio/la

Foto: TZGVG

U Zračnoj luci Franjo Tuđman u utorak se otvara izložba “Crowned by Tradition”, koja donosi suvremenu interpretaciju poculice, tradicijskog modnog dodatka udanih žena Turopolja. Posjetitelji će na jednom od najfrekventnijih mjesta u državi moći vidjeti kako ovaj povijesni predmet dobiva novo simbolično značenje i umjetnički izraz.

Poculica je stoljećima bila prepoznatljiv znak statusa žena u Turopolju. Njezino nošenje jasno je govorilo da je žena udana i pripada plemićkom rodu, a količina i kvaliteta ukrasa otkrivali su i ekonomski položaj obitelji. Prvi poznati primjerci sežu u 17. stoljeće, kada su se poculice izrađivale od domaćeg platna i ukrašavale vezom, čipkom, perlicama i trakama. Dizajn se razlikovao ovisno o području, sjeverno od Velike Gorice prevladavali su okrugli, a južno srcoliki oblici.

Iako je nekada bila svakodnevni dio oglavlja udanih plemenitašica, između tridesetih i pedesetih godina 20. stoljeća poculica je zadržala mjesto isključivo u svadbenim običajima. Danas predstavlja vrijedan element etnografske i folklorne baštine te podsjetnik na život, estetiku i društvenu ulogu žena Turopolja.

Nastavite čitati

Kultura

Božidar Prosenjak nagrađen za svoj roman o prvoj kravati

Velikogorički književnik sudjelovao je na natječaju kojeg su organizirali Društvo hrvatskih književnika Herceg Bosne i Kulturno-informativni centar Tomislavgrad

Objavljeno

na

Na svečanosti koja je održana u Tomislavgradu 19. studenoga, u okviru manifestacije 1100. Obljetnice krunidbe Kralja Tomislava na Duvanjskom polju, dodijeljene su nagrade Miri Gavranu, Ludwigu Baueru i Božidaru Prosenjaku za najbolji povijesni roman u suvremenoj hrvatskoj književnosti. Natječaj je organiziralo Društvo hrvatskih književnika Herceg Bosne i Kulturno-informativni centar Tomislavgrad.

Prosenjak je dobio nagradu za ljubavni roman “Prva kravata”, a za medije je tom prigodom izjavio kako to nije nagrada samo autoru, nego i hrvatskom narodu, jer je svjedočanstvo o našem autorstvu nad kravatom, uresom koji je oplemenio Europu i svijet.

Saznajemo također da su u ovom djelu prisutne diskretne naznake turopoljskoga kraja, što je pisac već učinio i u ranijim svojim tiskanim djelima, prevedenim na engleski, japanski i slovenski jezik, koja su svojevremeno objavljena i na svjetskoj digitalnoj knjižnici u San Francisku u SAD-u, a na prijedlog Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu.

Nastavite čitati

Reporter 455 - 17.11.2025.

Facebook

Izdvojeno