Povežite se s nama

Kultura

Evo tko su pobjednici Dječje smotre folklora

Donosimo osvrt selektora Gorana Kneževića

Objavljeno

na

Dvanaest kulturno-umjetničkih udruga predstavilo se prošle subote na Dječjoj smotri folklora. Nakon detaljne analize stručni žiri objavio je rezultate najboljih skupina i koreografija s kojom su nastupili:

1. KUD „VELIKA MLAKA“, Velika Mlaka, djeca 7 – 12 godina
Misečino zajdi za oblake (pjesme i plesovi Ogulinskog kraja)

2. KUD „ČIČE“, Novo Čiče, djeca 7 – 13 godina
Alaj ću se naigrati (Vinkovački kraj)

3. KUD „MIČEVEC“, Mičevec, djeca 11 – 14 godina
Djevojčica kolo vodi (Turopolje)

4. FA „ŠILJAKOVINA“, Šiljakovina, djeca 4 – 9 godina
Komar z muhom pleše (Hrvatsko Zagorje)

5. KUD „Veleševec“, Veleševec, djeca 8 – 14 godina
Ide maca oko tebe (izvorni folklor Veleševca)

 

Donosimo detaljan osvrt selektora Gorana Kneževića:

Činjenica jest, sudeći prema broju djece izvođača na ovogodišnjoj smotri, da  u velikogoričkom kraju neće biti problema oko čuvanja i prijenosa tradicije sa starijih na mlađe. Evidentna je njihova velika radost u izvođenju folklorne građe što osim očito urođenih sklonosti i pozitivnog stava okružja treba pripisati i velikom angažmanu voditelja i njihovom pravilnom pedagoškom radu.

Vidjeli smo podosta koreografija temeljenih na turopoljskom folkloru što je svakako vrlo vrijedno ali skoro sve su sadržavale nekoliko istih plesova (Judica, Lepa cura, Polka, Drmeš (Stric je Jura) i Vukomerički drmeš, tu je bilo prostora za prikazati i plesove Tri koraka, Milica, Seljančica i sl. Po zastupljenosti slijedi slavonski folklor iz kojeg je prikazano više plesne građe koja je u rijetkim slučajevima stilski dobro prikazana. Nisam zapazio neka originalna koreografska postignuća ili detalje i na tom području bi se svakako trebalo više poraditi.

Sva djeca su bila dobro pripremljena za scensko izvođenje što se vidjelo po manje-više sigurnom kretanju na sceni ali u izvedbenom dijelu uspješniji su mi bili mlađi uzrasti koji su izvodili dječji folklor od starijih koji su nastojali prikazati narodne plesove. Još uvijek iznenađuje činjenica da voditelji svjesno puštaju djecu na nastup na Smotri, a da djeca nisu usvojila primjerice zadane plesne predloške. Tu ponajprije mislim na turopoljski drmeš i slavonske inačice drmeša. Ako je razvidno da djeca ne mogu nešto u određenom roku savladati onda treba ples prilagoditi ili promijeniti ili ga ne izvoditi. Za razliku od dječje igre koja može

„podnijeti“ improvizacije, ples je jasno određen sa stilom i korakom – pokretom. Isto tako postavlja se pitanje koliko su i sami voditelji upoznati s plesnom tradicijom određenog kraja, podosta ih je to radilo vrlo površno. Teren, kontakt s izvornom skupinom jedini je pravi put.

Tamburaško sastavi su vrlo korektno pratili djecu izvođače i tu se nema što komentirati. Nije bilo promašenih glazbenih tema i neprilagođenih tempa. Jedino što valja naglasiti da vrlo  važan i bogat segment dječjeg folklora, dječji tradicijski instrumenti uopće nisu korišteni što je na neki način umanjilo vjerodostojnost i samih izvedbi. Dječja igra, instrumenti i dječja nošnja čine jednu etnološku i scensku cjelinu. U podosta slučajeva sam se uvjerio da je svirka na tradicijskim glazbalima primjerenija od ustaljene tamburaške pratnje.

Djeca su pjevala po dječji, manje više točnim jednoglasjem, a i pokoji zalutali glasić nije smetao. Intonacije su dobro postavljene i vidi se da se o tome vodilo računa. U rijetkim slučajevima je to zanemareno. Vidna je bila, poželjna, praksa da se djeci prvo odsvira uvod kako bi započela s točnim pjevanjem. U pojedinim slavonsko, baranjskim, a i turopoljskim pjesmama možda se moglo pokušati s dvoglasjem jer to naprosto sam pjesma zahtjeva. No, bolje točno jednoglasje nego ….. Prilikom izvođenja govorkalica, brojalica rugalica i sl. djeca ih trebaju glasnije i jasnije izgovarati da bismo lakše pratili i shvatili što su nam htjeli poručiti  i prikazati.

Narodna nošnja, rekonstruirana ili originalna na većini djece je lijepo stajala. Bitno je da je pristup oblačenju na visokoj razini, a potom svaki prema mogućnostima – obično koliko para toliko muzike. Poglavito kad se radi o materijalnim tradicijskim vrednotama. Frizure uredne i obuća ispravna. Ove godine nismo vidjeli niti jedan par tenisica na sceni.

Program je definitivno bio predugačak i ova forma nikako neće pridonijeti većem interesu za folklor i njegovoj popularnosti među mladima. Jedino to mogu odgledati ustrajni roditelji i rodbina, a i oni su izlazili nakon nastupa svojih najmilijih. To treba izvesti u dva dana ili termina, mlađe pa starije tako bismo ipak mogli zadržati publiku i ostvariti gledljiviji koncertni okvir. Makar, moram naglasiti da je organizacija ulaska i izlaska izvođača na i sa scene bilo izvrsno (brzo) provedena.

Kako se na smotri treba odrediti pet najuspješnijih izvedbi, to je određuje kao natjecateljsku,   a organizator je poslao kriteriji za sudjelovanje, između ostalog i dozvoljenu duljina trajanja scenskog prikaza do 5 minuta. Iznenađuje činjenica da se podosta sudionika nije pridržavalo navedenog vremena.

Kultura

FOTO Božićna bajka mažoretkinja Plesnog kluba Barbara

Objavljeno

na

Objavio/la

Plesna revija mažoretkinja ”Božićna bajka Barbarica – Barbarice svome gradu za rođendan” u organizaciji Plesnog kluba Barbara uz potporu Grada Velike Gorice i Zajednice kulturno umjetničkih udruga Grada Velike Gorice održana je jučer (nedjelja, 01. prosinca 2024.) u Dvorani Gorica Pučkog otvorenog učilišta u Velikoj Gorici.

Velika Gorica. Plesna revija Plesnog kluba Barbara. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica. Plesna revija Plesnog kluba Barbara. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica. Plesna revija Plesnog kluba Barbara. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Revija, njeno 11. izdanje, prvi je put organizirana u ovom obliku, jer je Božićna bajka Barbarica ujedno bila i proslava 11. rođendana Barbarica.

Velika Gorica. Plesna revija Plesnog kluba Barbara. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica. Plesna revija Plesnog kluba Barbara. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica. Plesna revija Plesnog kluba Barbara. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Pored slavljenica mažoretkinja Plesnog kluba Barbara u reviji su sudjelovale i mažoretkinje iz pet Udruga: mažoretkinje Plesne udruge Magi (Graberje Ivaničko), Dječji kulturni ansambl KUD-a Sesvete, mažoretkinje Plesnog kluba Tena (Zagreb), mažoretkinje Plesne udruge Star Dance (Sisak) i mažoretkinje Plesne udruge Ritmokracija (Brdovec).

Velika Gorica. Plesna revija Plesnog kluba Barbara. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica. Plesna revija Plesnog kluba Barbara. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica. Plesna revija Plesnog kluba Barbara. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Ukupno je izvedena 21 koreografija sa štapom odnosno pom-ponom, u kategorijama solo, duo-trio mini i velika formacija te uzrasnim kategorijama seniorke, juniorke, kadetkinje i mlađe kadetkinje.

Velika Gorica. Plesna revija Plesnog kluba Barbara. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica. Plesna revija Plesnog kluba Barbara. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica. Plesna revija Plesnog kluba Barbara. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Nakon revije uslijedila su mnogobrojna darivanja i uživanje u velikom izboru delicija i slastica za male i velike.

Galerija fotografija

Nastavite čitati

Kultura

Gorička knjižnica vam oprašta! Vratite zaboravljene knjige i podmirite zakasninu za samo 7 eura

Knjige koje dugujete, ali i platiti zakasninu možete od 8 do 19:30 sati, u sva tri odjela goričke knjižnice.

Objavljeno

na

Ako vam je već odavno prošao rok povratka posuđenih knjiga u knjižnicu, a zbog nakupljenog duga više ne možete posuđivati štivo, Gradska knjižnica Velika Gorica na Dan grada i Dan Svete Lucije u petak će imati akciju djelomičnog oprosta zakasnina ‘Knjige u zakasnini vrati, samo 7 eura plati’.

– Tog dana omogućit ćemo dužnicima koji su u velikim zakasninama da vrate knjige uz naplatu jedinstvenog iznosa koji će samo na taj dan iznositi 7 eura. Korisnici kojima je zbog naraslih iznosa dugovanja za nevraćene knjige bila blokirana daljnja posudba knjiga, uz ovaj simboličan iznos ponovno mogu postanu aktivni članovi – ističu iz knjižnice.

Knjige koje dugujete i platiti zakasninu možete od 8 do 19:30 sati, u sva tri odjela Knjižnice – Središnjem odjelu za odrasle, Dječjem odjelu te Područnoj knjižnici Galženica, uz napomenu da knjige treba vratiti u lokaciju u kojoj su posuđene.

– Korisnike koji iz bilo kojeg razloga knjigama jednostavno ne mogu ući u trag, molimo da se taj dan osobno ili telefonski jave u knjižnicu kako bismo problem riješili na obostrano zadovoljstvo. Korisnici koji ne duguju knjige već imaju blokadu zbog prethodno nepodmirenih zakasnina također će imati priliku riješiti svoja dugovanja – kažu iz knjižnice te dodaju kako njihove police željno iščekuju vraćene knjige kako bi one mogle pronaći svoj put do novih čitatelja.

Nastavite čitati

Kultura

FOTO Održani 27. Dječji folklorni susreti

Objavljeno

na

Objavio/la

Folklorni ansambl Turopolje Velika Gorica organizirao je 27. Dječje folklorne susrete koji su održani jučer (subota, 30. studenog 2024., početak u 16 sati) u Dvorani Gorica Pučkog otvorenog učilišta Velika Gorica.

Velika Gorica, 30.11.2024. 27.Dječji folklorni susreti. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 30.11.2024. 27.Dječji folklorni susreti. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 30.11.2024. 27.Dječji folklorni susreti. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Voditeljica programa naglasila je na početku kako su Dječji folklorni susreti najstarija manifestacija ove vrste ne samo u našoj županiji nego u cijeloj Hrvatskoj.

Velika Gorica, 30.11.2024. 27.Dječji folklorni susreti. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 30.11.2024. 27.Dječji folklorni susreti. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Mlade izvođače i brojne posjetitelje (roditelji, bake, dede, prijatelji) pozdravio je Ervin Kolarec, zamjenik župana Zagrebačke županije. Jednako tako pozdravila ih je u ime Grada Velike Gorice Lana Krunić Lukinić (pročelnica Upravnog odjela za predškolski odgoj, školstvo i društvene djelatnosti) i otvorila susrete.

Velika Gorica, 30.11.2024. 27.Dječji folklorni susreti. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 30.11.2024. 27.Dječji folklorni susreti. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Sudjelovali su: KUD Bratinečko srce (Bratina), KUD Sveta Ana (Odranski Obrež), Folklorni ansambl Mladost (Samobor), Ansambl Zabok (Zabok), KUD Bukovac (Zagreb), Folklorni ansambl Zagreb-Markovac (Zagreb) i FA Turopolje (dvije grupe).

Galerija fotografija

Nastavite čitati

HOTNEWS

FOTO U čast simbolu Turopolja: Replicirani primjerci poculica izloženi u Galeriji Trumbetaš

Projekt KUD-a Novo Čiče, nakon prikupljanja i bilježenja materijala na terenu rezultirao je izložbom ‘Turopoljska plemenitaška poculica: prošlost, sadašnjost i budućnost’.

Objavljeno

na

Objavio/la

Čak 18 žena i djevojaka marljivo je godinu dana radilo i vrijednim rukama, uz puno truda, strpljenja, ljubavi i umijeća izrađivalo replike turopoljskih plemenitaških poculica koje su od jučer izložbene u Galeriji Trumbetaš. Riječ je o projektu KUD-a Novo Čiče koje je nakon prikupljanja i bilježenja materijala na terenu rezultirao izložbom ‘Turopoljska plemenitaška poculica: prošlost, sadašnjost i budućnost’. Na otvorenju izložbe posvećenu jednom od simbola našeg kraja, modnog dodatka koji je u prošlosti označavao imovinski i društveni položaj te dob turopoljskih žena, pristiglo je mnogo znatiželjnika kao i ljubitelja kulturne baštine.

– Ideja za poculice došla je nekako spontano s ciljem očuvanja i zaštite tih motiva i izgleda poculice. Bilo je rijetko pronaći originale primjerke naših turopoljskih poculica te smo odlučili one koje su preostale poslikati i zapisati o njima informacije. Ostali smo poprilično iznenađeni odazivom ljudi koji su nam se javili da nam pokažu svoje obiteljsko nasljeđe – govori nam Goran Postić voditelj sekcije veza i tkanja pri KUD-u Čiče pod čijim je budim okom nastajao ovaj projekt.

Foto: Petra Škrinjarić/Cityportal.hr

Ukupno je fotografirano 59 poculica. Najstarija zabilježena i replicirana poculica datira iz 1844. godine te dolazi iz Velike Mlake, a na njoj se nalaze dvije zaljubljene golubice.

– Skupili smo jednu lijepu arhivu podataka o jednom od simbola Turopolja i suvenira našeg kraja kojeg pokušavamo brendirati. Svaka je zaista posebna, a njihove razlike očituju se ovisno o vremenskim epohama u kojima su nastajale. Radi se o plemićkom tipu poculica, a tehnike izrade su različite. One koje su s druge polovice 19. stoljeća ili vezene vunom ili sitnim staklenim perlama, novije su vezene svilom, dok su najnovije izrađene mašnicama i trakicama – dodaje Postić, koji se inače bavi amaterskim istraživanjem etnologije turopoljske.

Foto: Petra Škrinjarić/Cityportal.hr

Fotografirane poculice su inače iz sela Plemenite opčine turopoljske, a velik broj prikupljen je iz Buševca, Velike Mlake, Kuča, Kobilića, Plesa, Kurilovca, Donje Lomnice…

Čak četiri replike poculica izradila je Marija Jandriš iz Plesa.

– Uključila sam se u radionicu iz ljubavi prema tradiciji i vezu, a rezultati se vide. Bila sam vrijedna i ponosna sam na svoj rad. Radili smo to gotovo godinu dana, imali smo i nekih malih prepreka kada su u pitanju materijali za izradu, no to nas nije spriječilo da na kraju izradimo prekrasne replike. Snalazili smo se i uspjeli u naumu – istaknula je Jandriš.

Iako se uglavnom bavi vezom i tkanjem, svoj doprinos izradi poculica dala je i Verica Turković također iz Plesa.

– Napravila sam jednu poculicu po uzoru na jednu iz Plesa. Uglavnom sam tehnički pomagala kada je trebalo šivati ili nešto dovršiti. No, prvenstveno sam na tkalačkom stanu to mi je ipak moja ljubav i zadovoljstvo zbog čega sam uopće i došla u Novo Čiče – dodala je Turković.

Foto: Petra Škrinjarić/Cityportal.hr

Partner na ovom projektu je Pučko otvoreno učilište Velika Gorica u čijoj su galeriji izloženi ovi predivni primjerci.

– Velika Gorica zaista imaju bogatu tradiciju i ona se zahvaljujući ovako vitalnim akterima prenosi na mlađe generacije. Hvala KUD-u Čiče za sve što čine kako naše običaje ne bi uzeo zub vremena. Ponosni na ove entuzijaste možemo samo reći neka vam ne ponestane elana jer svojim djelovanjem jačate našu kulturnu zajednicu – kazala je Anita Pišković, ravnateljica POU Velika Gorica.

Foto: Petra Škrinjarić/Cityportal.hr

Izloženo je 20 fotografija i 20 replika poculica.

– Radili smo godinu dana na ovom projektu i mogu reći da su naše stare škrinje po kućama još pune blaga. Ovo je jedan projekt koji poveže ljude. Sudjelovale su gospođe iz brojnih turopoljskih sela te sam sretan i ponosan na sve koji su sudjelovali u projektu koji ima i srce i dušu. Nije bilo lako, a o tome govori i činjenica da smo staklene perle nabaviti iz Češke, a posebno nas veseli najstariji primjerak koji smo pronašli u Velikoj Mlaki – naglasio je Stipo Duvnjak, predsjednik KUD-a Čiče.

Foto: Petra Škrinjarić/Cityportal.hr

Izložbu koja će biti otvorena do 6. prosinca otvorio je predsjednik Gradskog vijeća Grada Velike Gorice, Darko Bekić.

– Turopoljska poculica kao ženski modni dodatak i turopoljska podgutnica kao muški modni dodatak danas su jedan savršen suvenir našeg grada koji nas na prekrasan način prezentiraju u Hrvatskoj, ali i svijetu. Na povijest možemo biti svi ponosni, a kada vidim sve ove ljude koji su uključeni u projekt i koji ste ga došli podržati, s optimizmom možemo gledati na sadašnjost i budućnost i ovog projekta, ali i općenito očuvanja kulturne baštine – istaknuo je Bekić.

Foto: Petra Škrinjarić/Cityportal.hr

Foto: Petra Škrinjarić/Cityportal.hr

Nastavite čitati

Kultura

FOTO Predstavljena nova knjiga Zlate Cundeković ”Vremenski pigmenti”

Objavljeno

na

Objavio/la

Nova knjiga Zlate Cundeković ”Vremenski pigmenti” predstavljena je jučer (petak, 29. studenog 2024., početak u 19 sati) u Domu kulture Galženica Velika Gorica. Predstavljanje je otvorila autorica knjige Zlata Cundeković pričom o jednoj pjesmi koju je zatim pročitala Jana Strbad, a vođenje predstavljanja predala je novinarki Zdravki Valentini Giacometi.

Velika Gorica, 29.11.2024. Predstavljena knjiga Zlate Cundekoviæ ”Vremenski pigmenti”. Foto: David Joliæ/cityportal.hr

Velika Gorica, 29.11.2024. Predstavljena knjiga Zlate Cundeković ”Vremenski pigmenti”. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Uslijedio je nastup glazbenice Marije Mlinar na harfi. O književnici, autorici Zlati Cundeković, govorila je književnica Diana Burazer. Glumica Mira Bosanac pročitala je dvije pjesme iz nove knjige po svom izboru, a zatim je na harfi svoje umijeće pokazala mlada glazbenica harfistica Tara Franjić.

Velika Gorica, 29.11.2024. Predstavljena knjiga Zlate Cundeković ”Vremenski pigmenti”. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 29.11.2024. Predstavljena knjiga Zlate Cundeković ”Vremenski pigmenti”. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Urednica knjige Zora Jekić govorila je o nakladi i Izdavačkoj kući Biakova. Glumica Bosanac je iznova pročitala dvije pjesme po svom izboru, a iza toga je Hrvojka Mihanović Salopek, književnica i znanstvenica u HAZU, govorila o knjizi ”Vremenski pigmenti”. Glumica Bosanac je opet pročitala dvije pjesme, a onda je otpjevao pjesmu po svom izboru Folklorni ansambl Turopolje, koji iduće godine slavi 50 godina svog rada.

Velika Gorica, 29.11.2024. Predstavljena knjiga Zlate Cundeković ”Vremenski pigmenti”. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 29.11.2024. Predstavljena knjiga Zlate Cundeković ”Vremenski pigmenti”. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Do kraja predstavljanja o knjizi ”Vremenski pigmenti” i njenom nastajanju govorio je književnik Miroslav Mićanović, glumica Bosanac je pročitala dvije pjesme te završni nastup mlade harfistice Franjić.

Velika Gorica, 29.11.2024. Predstavljena knjiga Zlate Cundeković ”Vremenski pigmenti”. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 29.11.2024. Predstavljena knjiga Zlate Cundeković ”Vremenski pigmenti”. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Prisutni su zatim pozvani na drugi kat na druženje i razgledanje izložbe instalacija Mateja Vukovića.

Galerija fotografija

Nastavite čitati

Reporter 443 - 21.11.2024.

Facebook

Izdvojeno

Sva prava pridržana © 2022 e-Radio d.o.o.