Kultura
Značaj glagoljskih propovijedi na Matičinom četvrtku
Objavljeno
prije 7 godinana
Objavio/la
David JolićPredavanje na temu ”Značaj glagoljskih propovijedi” na sinoćnjem 169. Matičinom četvrtku održala je dr.sc. Andrea Radošević, znanstvena suradnica na Staroslavenskom institutu Zagreb, Znanstveni centar izvrsnosti za hrvatsko glagoljaštvo. U uvodnom dijelu predavanja kazivano je o ranijim povijesnim razdobljima kada je većina odrasle ljudske populacije bila nepismena i svako prisustvovanje crkvenim propovijedima, tijekom kojeg su slušatelji upoznavali s osnovnim temeljima vjere, značilo je i neposredan susret s odabranim ulomcima književnih djela. Bilo je uobičajeno da propovjednici iznesenu tvrdnju potkrijepe navodima iz onih knjiga koje su u cijelom kršćanskom svijetu smatrane autoritetima, poput Svetog pisma i djela velikih crkvenih otaca.
Srednjovjekovne zbirke propovijedi pisane glagoljicom tijekom 15. i 16. stoljeća dokumentirale su razmjere znanja koje su mogle biti na ovaj način prenesene. Disipul je termin koji je najčešće spominjan na predavanju, a definiran je kao zbirka propovijedi za crkvenu godinu s primjerima. Većina glagoljskih propovijedi, uključujući i Disipule, nastala je kao odgovor da se u glagoljskoj sredini sastave korisna djela, čiji će sadržaj imati bitnu ulogu u moralnome životu cijele zajednice.
Bolju percepciju propovijedi, koje su često bile gotovo jedinim izvorom znanja za slabije obrazovan i neuk puk, glagoljaši su u svojim prijevodima i prijepisima nastojali poboljšati, između ostaloga, i unošenjem elemenata lokalnog govora. Smatralo se da će propovjedni tekst koji je pisan jezikom razumljivim na širem prostoru biti u većoj mjeri prihvaćen u životu pastve. Tako je nastajao svojevrsni hibridni jezik i ”opismenjavanje bez pisanja”, očekivalo se da bi poruka, koju je slušatelj primio tijekom propovijedi, trebala biti ostvarena u njegovoj svakodnevici.
Predavačica Radošević spomenula je nekoliko pisanih djela iz tog razdoblja: Blagdanar popa Andrije – prijevod latinske zbirke propovijedi Sermones de sanctis Pergrina iz Opola (oko 1260. – oko 1333.), Senjski korizmenjak (1508.) – prijevod djela Quadragesimale volgare Roberta Caracciola (1425. – 1495.), Korizmenjak u Petrinićevu zborniku iz 1503. godine – sadrži prijevod odabranih korizmenih propovijedi Jakova da Voragine (Quadragesimale, Jacob da Voragine) te Disipuli A, B, C i D iz Sermones Discipuli de tempore et de sanctis (Johannes Herolt, umro 1468.).
Andrea Radošević doktorirala je 2013. na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu (tema ”Sermanes Discipuli” njemačkog dominikanca Johannesa Herolta u hrvatskim Disipulima iz 16. stoljeća). Diplomirala je na istom fakultetu 2006. (profesor hrvatskoga jezika i književnosti i komparativne književnosti).
Možda vam se sviđa
-
Večeras na Matičinom četvrtku o životu iseljenika
-
Matičin četvrtak o povijesti istaknutih Nijemaca u Turopolju i središnjoj Hrvatskoj
-
U goričkoj knjižnici saznajte sve o uzgoju u vlastitom vrtu, ali i dođite na razmjenu sjemenja
-
Matičin četvrtak o ‘Istini, ne lažima’ autorice Kristine Silaj
-
Večeras otkrijte što krije nova ‘Škrijna turopolska’
Kultura
Za vikend jubilarne 20. Dječje igre u Buševcu, a stižu i mali folkloraši iz Slovačke, Moldavije i Slovenije
Program u Domu kulture u Buševcu bit će u subotu 27. travnja od 17 sati.
Objavljeno
prije 41 minutana
24. travnja 2024.Objavio/la
Petra Škrinjarić‘Malo po malo i dogurali smo do jubilarnih 20 godina’ – objavili su iz Ogranka Seljačke sloge Buševec čime su ujedno i najavili novo izdanje tradicionalnog međunarodnog dječjeg folklornog festivala ‘Dječje igre’ koje će se ove godine održati od 25. do 29. travnja.
– Festival se odvija pod okriljem organizacije CIOFF Hrvatska stoga možemo reći da je jedini pravi folklorni dječji festival u Hrvatskoj koji traje čak pet dana, a organiziramo ga u suradnji s KUD-om Pušća i KUD-om ”Kraluš” iz Stupnika. Da je bilo lako, nije ali je zasigurno bilo uvijek veselo i s puno dječjeg smijeha, radosti i energije koja nam je dodatno dala vjetar u leđa u ovih dva desetljeća – istaknuo je predsjednik OSS Buševec Nenad Rožić.
Na pozornicu buševskog doma kulture stat će više od 250 malih folkloraša do 15 godina Nastupit će mali fokloraši iz KUD-a Dučec iz Mraclina, KUD-a Kraluš iz Stupnika, KUD-a Bosiljak iz Čučerja, FS ‘Rosmarija’ iz Slovačke, FG ‘Opincuta’ iz Moldavije te FS ‘Iskraemeco’ iz Slovenije. Tu su i tri dječje sekcije Ogranka Seljačke sloge Buševec.
– Svaki put kad prvi put iščekujemo naše goste iz neke druge države, na našim, a i na njihovim licima uvijek vidite veliki upitnik, neizvjesnost čak i strah što nas sve tu čeka. Međutim već nakon prvog upoznavanja osjeti se olakšanje, jer mi folkloraši u cijelom svijetu, imamo jedno veliko srce puno ljubavi i prijateljstva koje želimo podijeliti sa svima i s ponosom predstavljamo kulturu i običaje svoje zemlje – govori Rožić.
Nesmunjivo je da će i ovoga puta veselo i zabavno, dječje smijeha i veselja neće nedostajati. Po završetku programa organizatori su i ovoga puta pripremili druženje uz starinske dječje igre, pa će se mali čuvari tradicije okušati u skakanju u vrećama, bacanju potkove ili nošenju jaja u drvenim žlicama.
– I nakon ovih 20 godina, znamo kako će i ovaj puta sve ovo završiti – suzama, što se tako brzo rastajemo, ali isto tako i s novim prijateljstvima, ljubavima i sigurno nezaboravnim druženjima – dodaje Rožić.
Program u Domu kulture u Buševcu bit će u subotu 27. travnja od 17 sati.
Kultura
FOTO Jurjevski krijes u Kobiliću
Objavljeno
prije 12 satina
23. travnja 2024.Objavio/la
David JolićJurjevski krijes u Kobiliću, 23.04.2024. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Povodom blagdana Jurjeva (23. travnja) članovi Plemenite opčine turopoljske, sučija Kobilić, Stjepan Brigljević i prijatelji pripremili su i zapalili Jurjevski krijes. U tradicionalnom ceremonijalu sudjelovali su vatrogasci DVD-a Kobilić i VIS Danice. Krijes je zapaljen u najavljeno vrijeme(19:30 sati) na prostoru kod Društvenog doma.
Jurjevski krijes u Kobiliću, 23.04.2024. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Danice su pjevale prigodne pjesme, a za bolje raspoloženje i druženje okupljenih poslužena su pića i domaće delicije, za djecu sokovi i slastice, a za odrasle više vrsta pića koja se i inače služe u ovakvim prigodama.
Jurjevski krijes u Kobiliću, 23.04.2024. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Jurjevski krijes u Kobiliću, 23.04.2024. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Kasnije je druženje s otvorenog nastavljeno u Društvenom domu, bilo je praćeno pjesmom Danica, koje su prezentirale svoj široki repertoar i nisu prestajale.
Jurjevski krijes u Kobiliću, 23.04.2024. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Jurjevski krijes u Kobiliću, 23.04.2024. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Kod Hrvata svetom Jurju često se daje pridjev zeleni. Tradicija slavljenja Jurjeva posebno je raširena u Turopolju.
Galerija fotografija
Kultura
Članice Sparka na poetskom festivalu ‘Beč u proljeće’ predstavile knjigu Zdenke Mlinar
Manifestacija je okupila velik broj pjesnikinja i pjesnika iz više europskih zemalja.
Objavljeno
prije 23 satana
23. travnja 2024.Objavio/la
Redakcija CityportalaVelikogorička Udruga umjetnika SPARK i ove se godine odazvala pozivu na poetski festival “Beč u proljeće” u organizaciji Hrvatske zajednice umjetnika u Austriji. Manifestacija je već treću godinu za redom, okupila velik broj pjesnikinja i pjesnika iz više europskih zemalja koji su pristigli iz ljubavi prema poeziji i pisanoj riječi bez granice.
Na manifestaciji je sudjelovalo pet članica goričkog Sparka, Zdenka Mlinar, Nevenka Lang, Gordana Gerhardinger, Marina Maras i Marica Mihac. Druge večeri ovog kulturnog događanja održano je i nekoliko promocija knjiga, a jedna od njih bila je i promocija hrvatsko-makedonskog izdanja knjige “Na otoku MIRAKUL”, autorice Zdenke Mlinar. Promotorice su bile Nevenka Lang i sama autorica.
– Bile smo na mnogo poetsko-glazbenih manifestacija, ali ova nam je tako dobro sjela i uvukla se pod kožu, da ćemo je dugo, dugo pamtiti.
Pjesnici iz mnogih dijelova Europe predstavili su se najbolje što su znali. Osjećaja i topline nije nedostajalo, tako smo se srodili i razumjeli kao tijelo sastavljeno od jednog, jedinog suptilnog poetskog duha. I naš uvaženi veleposlanik u Austriji komentirao je: “Kakvi divni i posebni ljudi” – rekla nam je na kraju bivša “Sparkova” predsjednica Nevenka Lang.
Organizaciju festivala “Beč u proljeće” 2024. podržali su Središnji državni ured za Hrvate izvan Republike Hrvatske, veleposlanik Republike Hrvatske u Austriji, njegova Ekselencija Danijel Glunčić te konzul Republike Hrvatske u Austriji Mate Bačić.
Kultura
Svestrana gorička umjetnica Jasna Vuga izložila je svoje radove u izlogu Knjižnice Galženica
‘Malo riječi, malo boje’ naziv je njene nove izložbe.
Objavljeno
prije 1 danna
23. travnja 2024.Objavio/la
Redakcija Cityportala‘Malo riječi, malo boje’ tako je Jasna Vuga, velikogorička pjesnikinja koja i slika, nazvala svoju novu izložbu koju možete pogledati u izlogu Knjižnice Galženica.
Vugin je slikarski zanos počeo 1993. godine na nagovor prijateljice, a svojom se izložbom želi predstaviti publici kao svestrani stvaralac.
Uz likovne radove na kojima možemo vidjeti cvijeće, sakralnu tematiku, ali i aktove, u postavu su izložene i neke njezine pjesme te unikatne ogrlice od glinamola koje izrađuje.
Voli crtati u akvarelu, pastel kredama, ugljenom i običnom olovkom. Spomenimo i kako je Vuga autorica četrnaest samostalnih zbirki pjesama koje možete posuditi i u goričkoj knjižnici.
Ovo nije prva autoričina izložba, već smo imali prilike vidjeti njezine radove i to u prosincu 2022. godine kada je povodom Dana grada predstavila svoje radove kroz izložbu ‘Moj pogled na grad’.
Izložba se može razgledati u izlogu Knjižnice Galženice do 05. svibnja.
Kultura
Pošaljite neobjavljen rukopis i osvojite ‘Albatros’
Natječajem se želi afirmirati nova djela i nova imena u hrvatskoj književnosti
Objavljeno
prije 1 danna
23. travnja 2024.Objavio/la
Redakcija CityportalaDo 14. lipnja neafirmirani hrvatski pisci imaju priliku poslati svoj rukopis na novi natječaj za književnu nagradu ‘Albatros’ koji je raspisalo Pučko otvoreno učilište Velika Gorica.
Natječajem se želi afirmirati nova djela i nova imena u hrvatskoj književnosti. Prijaviti možete roman, poeziju, zbirku kratkih priča, dramska djela, djela zavičajne tematike s područja Grada Velike Gorice…
Rezultati natječaja bit će objavljeni do 1. listopada, a nagrađena knjiga će izaći iz tiska u prosincu ove godine. Uz tiskanje knjige, pobjednika očekuje i novčana nagrada od 665 eura. Detalje natječaja pronađite ovdje.
Izdvojeno
-
CityLIGHTSprije 3 dana
Luka Čučuković iz Novog Čiča: Kao student PMF-a briljirao na međ.natjecanju, a danas za svoj DVD istrčao 5 km za 20 minuta i – pobijedio!
-
HOTNEWSprije 6 dana
Velika Gorica dala najveću podršku HDZ-u, a evo i kako su prošli gorički kandidati prema preferencijalnim glasovima
-
HOTNEWSprije 2 dana
Uskoro kreću isplate povrata poreza, provjerite svoj pretinac u sustavu eGrađani
-
HOTNEWSprije 2 dana
Vatrogasci protutnjali gradom, gase požar dimnjaka u Ulici Matice hrvatske