Predavanje na temu ”Značaj glagoljskih propovijedi” na sinoćnjem 169. Matičinom četvrtku održala je dr.sc. Andrea Radošević, znanstvena suradnica na Staroslavenskom institutu Zagreb, Znanstveni centar izvrsnosti za hrvatsko glagoljaštvo. U uvodnom dijelu predavanja kazivano je o ranijim povijesnim razdobljima kada je većina odrasle ljudske populacije bila nepismena i svako prisustvovanje crkvenim propovijedima, tijekom kojeg su slušatelji upoznavali s osnovnim temeljima vjere, značilo je i neposredan susret s odabranim ulomcima književnih djela. Bilo je uobičajeno da propovjednici iznesenu tvrdnju potkrijepe navodima iz onih knjiga koje su u cijelom kršćanskom svijetu smatrane autoritetima, poput Svetog pisma i djela velikih crkvenih otaca.
03.11.2016. Velika Gorica, Muzej Turopolja- Matičin četvrtak. Predavanje na temu ”Značaj glagoljskih propovijedi”. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Srednjovjekovne zbirke propovijedi pisane glagoljicom tijekom 15. i 16. stoljeća dokumentirale su razmjere znanja koje su mogle biti na ovaj način prenesene. Disipul je termin koji je najčešće spominjan na predavanju, a definiran je kao zbirka propovijedi za crkvenu godinu s primjerima. Većina glagoljskih propovijedi, uključujući i Disipule, nastala je kao odgovor da se u glagoljskoj sredini sastave korisna djela, čiji će sadržaj imati bitnu ulogu u moralnome životu cijele zajednice.
03.11.2016. Velika Gorica, Muzej Turopolja- Matičin četvrtak. Predavanje na temu ”Značaj glagoljskih propovijedi”. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Bolju percepciju propovijedi, koje su često bile gotovo jedinim izvorom znanja za slabije obrazovan i neuk puk, glagoljaši su u svojim prijevodima i prijepisima nastojali poboljšati, između ostaloga, i unošenjem elemenata lokalnog govora. Smatralo se da će propovjedni tekst koji je pisan jezikom razumljivim na širem prostoru biti u većoj mjeri prihvaćen u životu pastve. Tako je nastajao svojevrsni hibridni jezik i ”opismenjavanje bez pisanja”, očekivalo se da bi poruka, koju je slušatelj primio tijekom propovijedi, trebala biti ostvarena u njegovoj svakodnevici.
Predavačica Radošević spomenula je nekoliko pisanih djela iz tog razdoblja: Blagdanar popa Andrije – prijevod latinske zbirke propovijedi Sermones de sanctis Pergrina iz Opola (oko 1260. – oko 1333.), Senjski korizmenjak (1508.) – prijevod djela Quadragesimale volgare Roberta Caracciola (1425. – 1495.), Korizmenjak u Petrinićevu zborniku iz 1503. godine – sadrži prijevod odabranih korizmenih propovijedi Jakova da Voragine (Quadragesimale, Jacob da Voragine) te Disipuli A, B, C i D iz Sermones Discipuli de tempore et de sanctis (Johannes Herolt, umro 1468.).
03.11.2016. Velika Gorica, Muzej Turopolja- Matičin četvrtak. Predavanje na temu ”Značaj glagoljskih propovijedi”. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Andrea Radošević doktorirala je 2013. na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu (tema ”Sermanes Discipuli” njemačkog dominikanca Johannesa Herolta u hrvatskim Disipulima iz 16. stoljeća). Diplomirala je na istom fakultetu 2006. (profesor hrvatskoga jezika i književnosti i komparativne književnosti).
Vijeće albanske nacionalne manjine Zagrebačke županije, Zajednica Albanaca Zagrebačke županije i Memetali Zenuni, predstavnik Albanske nacionalne manjine Grada Velike Gorice, svečano su obilježili Dan zastave – Dan neovisnosti Republike Albanije u Dvorani Gorica Pučkog otvorenog učilišta (POU) u četvrtak, 04. prosinca 2025. godine. To je podsjećanje na dan 1912. godine kada je proglašena neovisnost Republike Albanije te je ovo bila 113. obljetnica samostalne albanske države.
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Ovogodišnja manifestacija bila je obogaćena predstavljanjem izdavačkog djela Hrvatsko-albanski pravni rječnik u Gradskoj vijećnici Pučkog otvorenog učilišta Velika Gorica. Nakon promocije uzvanici, politički čelnici i brojni posjetitelji spustili su se iz vijećnice u dvoranu u kojoj je održan kulturno-umjetnički program.
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Posjetiteljima u prepunoj vijećnici obratili su se brojni govornici, kako na albanskom tako i na hrvatskom jeziku, s naglaskom na izuzetno dobru suradnju dviju država i primjereno međusobno uvažavanje.
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Kratkim govorima posjetitelje su pozdravili, između ostalih, veleposlanik Kosova Martin Berisha, veleposlanica Albanije Donika Hoxha, predsjednik Gradskog vijeća Grada Velike Gorice Darko Bekić, gradonačelnik Dugog Sela Nenad Panian.
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
U kulturno umjetničkom programu sudjelovali su: Besiana Memedi i Shkodran Tollaj, KUD Shkendija (voditeljica Gentiana Leshdedaj), KUD Mičevec i Pjevački zbor Turopoljska zvona (voditeljica Snježana Špehar).
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Glavni organizator i domaćin tradicionalne manifestacije bio je Memetali Zenuni Memy, koji je, kao i uvijek, bio svojevrsni moderator svečanosti i prevoditelj.
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.12.2025. Dan zastave Republike Albanije – 113. godinjica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Nakon završetka programa svi su se okupili u Pizzeriji Memy i uživali u bogatom domjenku.
Plesni klub Barbara i ove godine svečarski obilježava svoj 12. rođendan. Ovaj put društvo će im biti Dječji zbor Cvrkutavci (Velika Gorica), Plesna udruga StarDance (Sisak) i Dječji Folklorni ansambl Srčeki Folklornog ansambla Zagreb-Markovac (Zagreb).
Velika Gorica, prosinac 2025. Plesni klub Barbara – 12. obljetnica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, prosinac 2025. Plesni klub Barbara – 12. obljetnica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, prosinac 2025. Plesni klub Barbara – 12. obljetnica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Rasplesani i raspjevani program bit će održan u nedjelju, 07.12.2025., početak u 11 sati, u Sportskoj dvorani Srednje strukovne škole Velika Gorica. Prema prijavama, na pozornici će se izmijeniti 200 plesača i pjevača, koji će nas uvesti u Božićno vrijeme.
Velika Gorica, prosinac 2025. Plesni klub Barbara – 12. obljetnica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, prosinac 2025. Plesni klub Barbara – 12. obljetnica. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, prosinac 2025. Plesni klub Barbara – 12. obljetnica
Barbarice sa svojim gostima poklanjaju svom Gradu i našim sugrađanima blagdanski koncert povodom Dana Grada Velika Gorica.
Galženica Art Soiree, treći put: Tri vrste umjetnosti i publika kao dio priče…
Ovogodišnje izdanje poetsko-dramsko-glazbenog programa tematski je posvećeno poljskoj poeziji, a građani su pozvani da donesu svoje pjesme ili pročitaju nešto od postojećih…, ističu iz Štoos teatra
Štoos teatar privodi kraju još jednu godinu te poziva na 3. Galženica Art Soiree, koji će se održati u petak, 12. prosinca, u 18:30 sati u foajeu Galerije Galženica.
– Ovogodišnje izdanje poetsko-dramsko-glazbenog programa tematski je posvećeno poljskoj poeziji, a građani su pozvani da se ohrabre, donesu svoje pjesme ili pročitaju nešto od postojećih koje smo pripremili – ističe Luka Kuzmanović ispred Štoos tetara.
– Ovim prigodnim programom Štoos teatar želi prvenstveno zahvaliti svojim sugrađanima i publici na pozornosti i podršci svim našim projektima, predstavama i drugim priredbama u godini koja istječe – dodao je Luka.
Događaj je organiziran u suradnji s Galerijom Galženica, kao i prethodne dvije godine.
– Ugodno druženje otvaramo uz stihove Asnyka, Syzmborske I Tuwimate, a nastavljamo “u revijalnom tonu” uz glazbene druge goste, te nadamo se, poetsko, prozno ili čak i glazbeno sudjelovanje publike i razgovor potom. Osim vinske, na raspolaganju nam je i kapljica dobre Soplice, tradicionalnog poljskog pića u raznim aromama – ističu iz Štoos teatra i dodaju:
– Vaši domaćini su Štoos teatar i Galerija Galženica, a poetsko-vinski moderator večeri je Luka Kuzmanović. Program je podržan od strane Zaklade Kultura Nova. Ponesite, kao i prethodnih godina, dobro raspoloženje i koji stih!
Vijeće albanske nacionalne manjine Zagrebačke županije, Zajednica Albanaca Zagrebačke županije i Memetali Zenuni, predstavnik Albanske nacionalne manjine Grada Velike Gorice, svečano su obilježili Dan zastave – Dan neovisnosti Republike Albanije u Dvorani Gorica Pučkog otvorenog učilišta (POU), jučer, četvrtak, 04. prosinca 2025. godine. To je podsjećanje na dan 1912. godine kada je proglašena neovisnost Republike Albanije te je ovo bila 113. obljetnica samostalne albanske države.
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Ovogodišnja manifestacija obogaćena je predstavljanjem u Gradskoj vijećnici Pučkog otvorenog učilišta Velika Gorica izdavačkog djela Hrvatsko-albanski pravni rječnik, izdanje koje označava važan korak u razvoju dvojezične pravne literature i u jačanju suradnje između jezika i pravnih sustava dviju zemalja, Hrvatske i Albanije.
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Ovaj rječnik s preko 57.000 riječi i 300 stranica nastoji obuhvatiti iz svih pravnih grana one izraze koji se najčešće koriste u pravnoj i prevoditeljskoj praksi. To je rezultat dugotrajnog istraživačkog rada, profesionalne predanosti i strasti prema jeziku i pravu. Ovo je prvi rječnik ove vrste u hrvatskoj i albanskoj akademskoj pravnoj literaturi te predstavlja jedinstven i neophodan doprinos svima koji se bave pravom – studentima, pravnicima, odvjetnicima, sucima, prevoditeljima i istraživačima pravne terminologije.
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rjeènik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Autorica rječnika Armenda Amiti zahvalila se, prije svih, Memetaliju Zenuniju i svima koji su pomogli u realizaciji ovog projekta te koautorima Eliti Zenuni i Dritonu Harunu, recenzentima, profesorima i kolegama, koji su je podržavali svojim savjetima.
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Zahvalila se i uglednom pravniku Damiru Mikuljanu (počasni građanin Okruga Grada Tirane), koji je dao doprinos u pregledu hrvatskih termina i svom ocu, prof.dr. Sejfedin Haruni, koji je dao doprinos u pregledu albanskih termina.
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 04.05.2025. Predstavljen Hrvatsko-albanski pravni rječnik. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Nakon promocije drugi dio manifestacije Dana zastave održan je u dvorani Gorica kulturno-umjetničkim programom.
Dana 3.12.2025. godine u našu školu je prije očekivanog vremena stigao sveti Nikola. Promatrao nas je i osluškivao cijelu godinu, zbrajao naša dobra dijela, opraštao neke propuste i sa svojim anđelima usred priredbe donio poklone.
Velika Gorica, 03.12.2025. Sveti Nikola u O Nikole Hribara. Foto: ONH
Velika Gorica, 03.12.2025. Sveti Nikola u O Nikole Hribara. Foto: ONH
Velika Gorica, 03.12.2025. Sveti Nikola u O Nikole Hribara. Foto: ONH
Učenici su se jako obradovali i pjesmom, recitacijom, glumom i plesom obradovali su omiljenog sveca. A kako je to bilo pogledajmo na fotografijama.
Velika Gorica, 03.12.2025. Sveti Nikola u O Nikole Hribara. Foto: ONH
Velika Gorica, 03.12.2025. Sveti Nikola u O Nikole Hribara. Foto: ONH
Velika Gorica, 03.12.2025. Sveti Nikola u O Nikole Hribara. Foto: ONH