Predavanje na temu ”Značaj glagoljskih propovijedi” na sinoćnjem 169. Matičinom četvrtku održala je dr.sc. Andrea Radošević, znanstvena suradnica na Staroslavenskom institutu Zagreb, Znanstveni centar izvrsnosti za hrvatsko glagoljaštvo. U uvodnom dijelu predavanja kazivano je o ranijim povijesnim razdobljima kada je većina odrasle ljudske populacije bila nepismena i svako prisustvovanje crkvenim propovijedima, tijekom kojeg su slušatelji upoznavali s osnovnim temeljima vjere, značilo je i neposredan susret s odabranim ulomcima književnih djela. Bilo je uobičajeno da propovjednici iznesenu tvrdnju potkrijepe navodima iz onih knjiga koje su u cijelom kršćanskom svijetu smatrane autoritetima, poput Svetog pisma i djela velikih crkvenih otaca.
03.11.2016. Velika Gorica, Muzej Turopolja- Matičin četvrtak. Predavanje na temu ”Značaj glagoljskih propovijedi”. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Srednjovjekovne zbirke propovijedi pisane glagoljicom tijekom 15. i 16. stoljeća dokumentirale su razmjere znanja koje su mogle biti na ovaj način prenesene. Disipul je termin koji je najčešće spominjan na predavanju, a definiran je kao zbirka propovijedi za crkvenu godinu s primjerima. Većina glagoljskih propovijedi, uključujući i Disipule, nastala je kao odgovor da se u glagoljskoj sredini sastave korisna djela, čiji će sadržaj imati bitnu ulogu u moralnome životu cijele zajednice.
03.11.2016. Velika Gorica, Muzej Turopolja- Matičin četvrtak. Predavanje na temu ”Značaj glagoljskih propovijedi”. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Bolju percepciju propovijedi, koje su često bile gotovo jedinim izvorom znanja za slabije obrazovan i neuk puk, glagoljaši su u svojim prijevodima i prijepisima nastojali poboljšati, između ostaloga, i unošenjem elemenata lokalnog govora. Smatralo se da će propovjedni tekst koji je pisan jezikom razumljivim na širem prostoru biti u većoj mjeri prihvaćen u životu pastve. Tako je nastajao svojevrsni hibridni jezik i ”opismenjavanje bez pisanja”, očekivalo se da bi poruka, koju je slušatelj primio tijekom propovijedi, trebala biti ostvarena u njegovoj svakodnevici.
Predavačica Radošević spomenula je nekoliko pisanih djela iz tog razdoblja: Blagdanar popa Andrije – prijevod latinske zbirke propovijedi Sermones de sanctis Pergrina iz Opola (oko 1260. – oko 1333.), Senjski korizmenjak (1508.) – prijevod djela Quadragesimale volgare Roberta Caracciola (1425. – 1495.), Korizmenjak u Petrinićevu zborniku iz 1503. godine – sadrži prijevod odabranih korizmenih propovijedi Jakova da Voragine (Quadragesimale, Jacob da Voragine) te Disipuli A, B, C i D iz Sermones Discipuli de tempore et de sanctis (Johannes Herolt, umro 1468.).
03.11.2016. Velika Gorica, Muzej Turopolja- Matičin četvrtak. Predavanje na temu ”Značaj glagoljskih propovijedi”. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Andrea Radošević doktorirala je 2013. na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu (tema ”Sermanes Discipuli” njemačkog dominikanca Johannesa Herolta u hrvatskim Disipulima iz 16. stoljeća). Diplomirala je na istom fakultetu 2006. (profesor hrvatskoga jezika i književnosti i komparativne književnosti).
Međunarodni festival folklora u organizaciji Folklornog ansambla Turopolje (Velika Gorica) završen je sinoć (subota, 12. srpnja 2025.) na otvorenoj pozornici u Parku dr. Franje Tuđmana u Velikoj Gorici.
Velika Gorica, 12.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora-službeni nastup folklornih grupa. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 12.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora-službeni nastup folklornih grupa. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 12.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora-službeni nastup folklornih grupa. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Druge večeri na 24. izdanju tradicionalne folklorne manifestacije u službenom nastupu oduševili su svojim izvedbama Folklorni ansambl ”Goce Delčev” (Bitola, Republika Sjeverna Makedonija), Omladinski ansambl ”Elitsa” (Pazardžik, Republika Bugarska), KUD ”Preporod” (Dugo Selo) i Folklorni ansambl ”Ivan Goran Kovačić” (Sisak). Organizator i domaćin festivala FA Turopolje imao je nastupe na početku i kraju večeri (nije bio u službenoj konkurenciji).
Velika Gorica, 12.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora-službeni nastup folklornih grupa. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 12.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora-službeni nastup folklornih grupa. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 12.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora-službeni nastup folklornih grupa. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 12.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora-službeni nastup folklornih grupa. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Na kraju su folklorašima uručena priznanja za učešće na festivalu, kao i priznanja u pet natjecateljskih kategorija (prema odluci sudačkog povjerenstva). Ceremonijal dodjele vodila je Zlata Cundeković, predsjednica FA Turopolje, a priznanja je uručivala Maja Toth, direktorica Turističke zajednice Velike Gorice.
Velika Gorica, 12.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora-službeni nastup folklornih grupa. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 12.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora-službeni nastup folklornih grupa. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 12.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora-službeni nastup folklornih grupa. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Voditeljica festivala bila je Ana Mirenić.
Galerija fotografija
24.međunarodni festival folklora 2025. – Priznanja u natjecateljskim kategorijama
Koreografsko izvođenje: Omladinski ansambl ”Elitsa”. Opći scenski dojam: FA ”Goce Delčev”. Tehnička izvedba plesa: FA ”Ivan Goran Kovačić”. Kostimografija: FA ”Goce Delčev”. Izvornost: KUD ”Preporod”.
Međunarodni festival folklora u organizaciji Folklornog ansambla Turopolje (Velika Gorica) otvoren je jučer (petak, 11. srpnja 2025.) na otvorenoj pozornici u Parku dr. Franje Tuđmana u Velikoj Gorici.
Velika Gorica, 11.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 11.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 11.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Sudionike festivala i posjetitelje pozdravio je u ime Zagrebačke županije i grada Velike Gorice Ervin Kolarec, zamjenik župana Zagrebačke županije.
– FA Turopolje djeluje od 1975. godine, što je 50 godina pjesme, plesa, folklora, očuvanja naše tradicije i kulturne baštine grada Velike Gorice, Turopolja i Zagrebačke županije. Ovo je jedna od najjačih društava na području županije i izuzetno smo ponosni na njihov dugogodišnji rad i djelovanje – rekao je Kolarec.
Velika Gorica, 11.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 11.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 11.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Domaćine i goste iz nekoliko zemalja pozdravio je i Zlatko Herček, predsjednik Zajednice kulturno umjetničkih udruga Zagrebačke županije (ZKUUZŽ-e).
–Naša zajednica brine o više od 160 društava iz područja amaterskog folklornog stvaralaštva, a FA Turopolje jedan je od njih. Na područje županije donio je bogatstvo međunarodnog folklora i pokazao se kao izvrstan organizator – poručio je Herček.
Na 24. izdanju tradicionalne međunarodne folklorne manifestacije bogatu baštinu svojeg kraja revijalnoj večeri predstavili su gosti iz Bugarske (Omladinski ansambl ”Elitsa”, Grad Paradžik) i Sjeverne Makedonije (Folklorni ansambl ”Goce Delčev” Bitola) te Albansko kulturno društvo ”Shkendija” iz Zagreba. Organizator FA Turopolje, predsjednica Zlata Cundeković, nastupio je u uvodnom dijelu programa i na kraju večeri.
Velika Gorica, 11.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 11.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 11.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Danas drugog dana festivala u službenoj konkurenciji sudjelovati će pet folklornih skupina.
Velika Gorica, 11.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 11.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Velika Gorica, 11.07.2025. 24.meðunarodni festival folklora. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Voditeljica festivala bila je Ana Mirenić.
*Tekst je dio programskog sadržaja ‘Moja županija’ nastao u suradnji sa Zagrebačkom županijom
Članice Udruge žena Kuče danas su oživjele prostor stare pučke škole.
Kistovi i šarene tempere bile su alat za umjetnička djela mališana koji su se pridružili prvoj likovnoj radionici za djecu u organizaciji Udruge, a kroz dva sata likovne umjetnosti vodila ih je akademska slikarica i učiteljica likovne kulture Marina Lapadatović.
Foto: Gianna Kotroman
–Inspiraciju za slikanje crpe upravo iz Pučke škole u čijem smo dvorištu. Klincima je bitno da se kreativno izraze, ja sam tu da im pomognem, jer su neki mali i nemaju još iskustva. U Biti nije niti važno kako slika na kraju “ispadne”, važno je da oni uživaju i baš su se uživjeli u projekt. Organizirat ćemo i izložbu na jesen kako bi javnosti pokazali radove – najavila je slikarica.
U “posadi organizacije” bile su Nataša Đuračić i Ana Krstić koje su bile zadužene da djeca imaju osmjeh na licu.
Foto: Gianna Kotroman
– Jako smo zadovoljne kako sve teče jer je plan bio da maksimalno imamo 20-ero djece, no interes je bio velik i došli smo do broja 40, ni jedno dijete nismo odbili i lijepo je vidjeti da svatko od njih drugačije vidi i slika školu – ispričala je Nataša, dok se Ana nadovezala kako je ova likovna radionica dio projekta “Mladi i vrijeme”, koji je financirao Grad Velika Gorica, i dodala:
Tu naše aktivnosti ne staju. U sklopu projekta “Želim, mogu i hoću” 16. srpnja u Društvenom domu u Kučama organiziramo preglede madeža a na jesen i manifestaciju Jesen u Kučama. Pratite nas na društvenim mrežama i uključite se!
Foto: Gianna Kotroman
Alfa i omega Udruge žena, Zora Ištvanek, podsjetila je kako je nekada postojalo Društvo žena Kuče, osnovano 1981. godine a danas se okupljene u Udrugu. Tu su jedna za drugu ali i za cijelu zajednicu.
–Udružile smo se kako bi pomagale starijim i nemoćnim mještanima, išle im u posjet, kao i rodiljama. Ali i radi druženja. Ovakvim druženjima s klincima, želimo pokazati i dočarati u kakvu su školu nekada išli ljudi koji su tu živjeli. Ima nas ukupno 80 žena, od kojih je aktivno u udruzi 30. Često organiziramo i izlete i druženja, život je tako puno ljepši – rekla je predsjednica Zora.
Foto: Gianna Kotroman
I zaista jest ljepši, kada mladi kroz kreativu uče o povijesti, zabavljaju se i zajedno druže.
No, tu zabavi nije bio kraj. Uz pomoć platna i projektora mali umjetnici nagrađeni su za trud. Umrljani bojama, večer su proveli sjedeći na balama slame i uživali u gledanju crtića. Jer, nije mala stvar gledati Kung fu pandu i Super ježa Sonica pod vedrim nebom…
Folklorni ansambl Turopolje već 24 godine organizira nadaleko poznat Međunarodni festival folklora, koji je u naš grad do sada doveo 178 grupa s 5 kontinenata i iz 21 zemlje svijeta, čime je domaća publika publika mogla vidjeti raskoš svjetskog folklora.
A tako će biti i ovog vikenda – u petak i subotu u Parku dr. Franje Tuđmana.
–Ove godine u grad nam dolaze društva iz Poljske, Bugarske i Makedonije, također i sisačko Kulturno umjetničko društvo Ivan Goran Kovačić i dugoselski Preporod, kao i predstavnici albanske nacionalne manjine iz Zagreba, okupljene u Kulturno umjetničko društvo „Shkëndija”. U petak će biti revijalni nastupi po vlastitom izboru, a u subotu će društva imati zadani program od po najviše 10 minuta koji će ocjenjivati stručni žiri – objasnila je Zlata Cundeković, predsjednica FA Turopolja.
Obilježavanje 20. obljetnice KUD-a Šćitarjevo i ovogodišnji 18. Srpanjski susreti kulturno-umjetničkih društava u Šćitarjevu u organizaciji KUD-a Šćitarjevo bili su vrlo uspjela priredba, koja je jučer (nedjelja, 06. srpnja 2025. godine) ostavila ugodan dojam na posjetitelje, mještane i njihove goste. Vrućina nije omela izvođače da razigrano pokažu svoje izvedbe.
ćitarjevo, 06.07.2025. 20.obljetnica KUD-a ćitarjevo i 18.Srpanjski susrteti. Foto: David Jolić/cityportal.hr
ćitarjevo, 06.07.2025. 20.obljetnica KUD-a ćitarjevo i 18.Srpanjski susrteti. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Pored domaćina KUD-a Šćitarjevo (odrasla i dječja skupina), predsjednica Branka Tretinjak, na manifestaciji su sudjelovala još četiri Društava: KUD Mijo Stuparić (Velika Ludina), KUD Mladost (Odra), KUD Slavuj (Bukevje) i KUD Preslica (Pešćenica).
ćitarjevo, 06.07.2025. 20.obljetnica KUD-a ćitarjevo i 18.Srpanjski susrteti. Foto: David Jolić/cityportal.hr
ćitarjevo, 06.07.2025. 20.obljetnica KUD-a ćitarjevo i 18.Srpanjski susrteti. Foto: David Jolić/cityportal.hr
ćitarjevo, 06.07.2025. 20.obljetnica KUD-a ćitarjevo i 18.Srpanjski susrteti. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Kako se na dan Srpanjskih susreta obilježava i Dan Mjesnog odbora Šćitarjevo, tim povodom su Susretima političku dimenziju dali Ervin Kolarec, zamjenik župana Zagrebačke županije i Krešimir Ačkar, gradonačelnik Grada Velike Gorice. Gradonačelnik je predsjednici Tretinjak povodom ‘okrugle’ obljetnice darivao Društvu glazbeni instrument – bisernicu!
ćitarjevo, 06.07.2025. 20.obljetnica KUD-a ćitarjevo i 18.Srpanjski susrteti. Foto: David Jolić/cityportal.hr
ćitarjevo, 06.07.2025. 20.obljetnica KUD-a ćitarjevo i 18.Srpanjski susrteti. Foto: David Jolić/cityportal.hr
ćitarjevo, 06.07.2025. 20.obljetnica KUD-a ćitarjevo i 18.Srpanjski susrteti. Foto: David Jolić/cityportal.hr
ćitarjevo, 06.07.2025. 20.obljetnica KUD-a ćitarjevo i 18.Srpanjski susrteti. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Društvo slavljenik počastilo je sve posjetitelje štruklama! Voditeljica programa bila je Sanja Markus, tajnica KUD-a Šćitarjevo.
ćitarjevo, 06.07.2025. 20.obljetnica KUD-a ćitarjevo i 18.Srpanjski susrteti. Foto: David Jolić/cityportal.hr
ćitarjevo, 06.07.2025. 20.obljetnica KUD-a ćitarjevo i 18.Srpanjski susrteti. Foto: David Jolić/cityportal.hr
ćitarjevo, 06.07.2025. 20.obljetnica KUD-a ćitarjevo i 18.Srpanjski susrteti. Foto: David Jolić/cityportal.hr
Ravnatelj Osnovne škole Šćitarjevo Mario Ivić iznova je bio odličan domaćin gostujućim Društvima, jer su folkloraši imali na raspolaganju prostor škole za probe i presvlačenja te ručak za sve sudionike.
*Tekst je dio programskog sadržaja ‘Moja županija’ nastao u suradnji sa Zagrebačkom županijom