Povežite se s nama

Kultura

Ogranak Matice hrvatske u Velikoj Gorici: ‘Zbogom gospon Mijo…’

‘Pa dobro dragi moji Turopoljci, što čekate? Još uvijek nemate svoj rječnik. Kako to mislite, ne možete ga napisati? Habdelić je to mogao napraviti u 17.stoljeću, a vi danas ne možete? Što čekate, naši govori nestaju’, piše, među ostalim, u Sjećanju goričke Matice na pokojnog prof.dr.sc. Miju Lončarića.

Objavljeno

na

Kao što smo već pisali, u srijedu 21.lipnja, preminuo je vrhunski hrvatski jezikoslovac, dr.sc. Mijo Lončarić, a vijest je duboko potresla i Turopolje. Upravo je on jedan od najzaslužnijih za priznanje turopoljskog dijalekta kao nematerijalnog kulturnog dobra Republike Hrvatske, te jedan od najzanačajnijih autora Turopoljskog rječnika na čijem je stvaranju sudjelovao do zadnjeg dana svog života. Stoga u cijelostimo prenosimo sjećanje koje su nam uputili iz Ogranka Matice hrvatske u Velikoj Gorici.

‘In memoriam – Otec turopoljskog dijalekta, dr sc. Mijo Lončarić  (1. rujna 1941. – lipnja 2023.)

Bio je najpoznatiji hrvatski jezikoslovac, dijalektolog, kajkavolog, kroatist i lingvist. Impozantan je popis njegovih aktivnosti, koje je poduzimao da hrvatska dijalektologija bude prepoznata kao reprezentativni dio hrvatskoga jezika. Nije se ustručavao pisati pisma predsjednicima naše zemlje, predsjednicima Sabora i Vlade, u nastojanju da država učini sve kako bi se popisalo i opisalo dijalektalno jezično blago koje polako ali sigurno nestaje.

Učio je mlade istraživače kako istraživati na terenu, ali i kako opisati pojedini govor/skupinu govora. Vodio je nacionalne projekte “Hrvatski književni jezik” i “Hrvatski dijalektološki (jezični) atlas”,  želio je hrvatski jezik dignuti na razinu velikih svjetskih jezika.

U Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje radio je od 1973. godine do odlaska u mirovinu 2012. godine. Bio je sudionik brojnih znanstvenih skupova, kongresa i konferencija u zemlji i inozemstvu, koji su se odnosili na dijalektologiju. Dobitnik je brojnih priznanja i nagrada.

U centru njegovog živog interesa je ipak bila kajkavologija. On je autor nove službene klasifikacije kajkavskog narječja, kojom je kajkavsko narječje podijeljeno u 15 dijalekata prema pet kriterija (naglasni sustav, razvoj jata, poluglasa, slogotvornoga i stražnjega nazala). Jedan od dijalekata je turopoljski dijalekt.

Njegova „Karta kajkavskog narječja“ najpreciznija je i najsloženija karta kajkavskoga narječja.

Stjepan Rendulić, tadašnji predsjednik Ogranka Matice hrvatske u Velikoj Gorici ga je pred desetak godina pozvao da na temu dijalektologije održi predavanje na „Matičinom četvrtku“ dugogodišnjem  kulturno edukativnom događanju Ogranka. Naravno da se dr.Lončarić rado odazvao.

Bio je, to slobodno mogu reći, veliki obožavatelj  Jurja Habdelića  (Kuče – Staro Čiče, 1609. – Zagreb, 1678.), autora prvog kajkavsko–latinskoga rječnika „Dictionar“.

Mnogo puta je znao reći : „Pa dobro dragi moji Turopoljci, što čekate? Još uvijek nemate svoj rječnik. Kako to mislite, ne možete ga napisati? Habdelić je to mogao napraviti u 17.stoljeću, a vi danas ne možete? Što čekate, naši govori nestaju…“

 I tako je počelo. Ideja o potrebi izrade Rječnika turopoljskog dijalekta, povlačila je za sobom niz aktivnosti koje su se nekako nametale same od sebe. Ogranak Matice je počeo organizirati „Turopolske večeri“ na kojima se govorilo samo na domaćem govoru, a  zatim su te „Večeri“ izašle izvan zgrade Muzeja Turopolja i održavale se po cijelom Turopolju.

Foto: Rad na Turopoljskom rječniku; slijeva sjede: dr. sc. Mijo Lončarić, Stjepan Rendulić, prof. Lucija Đuretić/Ogranak Matice hrvatske u V.Gorici

Uz poticaj i pomoć dr. sc. Lončarića i dr.sc. Ivane Kurtović Budja iz  Odjela za dijalektologiju Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, krenulo je ispunjavanje zahtjevne dokumentacije za zaštitu Turopoljskog dijalekta.

Ogranku Matice pod vodstvom Stjepana Rendulića su se pridružili Grad Velika Gorica, KUD-ovi i udruge,  budući nositelji zaštite dijalekta. Nakon tri godine, u proljeće 2017.  Ministarstvo kulture je donijelo Rješenje kojim Turopoljski dijalekt postaje zaštićeno nematerijalno kulturno dobro RH. To je bio nedvojbeni znak da svaki nositelj naveden u Rješenju treba razviti aktivnosti kojima dokazuje da je naš dijalekt živ.

Već 2018. Ogranak Matice je pokrenuo godišnji časopis na našem dijalektu „Škrijna turopolska“ koji redovno izlazi, a počeli su i pripremni radovi za izradu Rječnika turopoljskog dijalekta. Organizirane su radionice za izvorne govornike i obrađivače,  utvrđeni gramatički sustavi, dogovorene lokacije na kojima će se prikupljati jezična građa, način predobrade i verifikacija zapisane građe.

Rad je počeo, ali je vrijeme svjetske pandemije covida-19 zaustavila djelatnost, dvije godine smo komunicirali i radili uglavnom putem interneta. Kad smo se konačno opet svi okupili i intenzivno nastavili, bilo je vidljivo da Vas je bolest grubo obilježila.

Fala Vam puno, gospon Mijo. Fala za znanje koje ste nam nesebično prenosili, za strpljenje s kojim ste satima radili i slušali naše stručne suradnike (da, za taj posao je važan i odličan sluh), za neizmjernu ljubav prema jeziku kojom ste nas sve „zarazili“.

Zahvalni smo za vrijeme koje smo proveli u zajedničkom radu, za pauze u kojima ste se rado šalili i pričali nam o zgodama iz vremena koje ste proveli kao stipendist Humboldtove stipendije u Njemačkoj.

Posljednji put Vas pozdravljamo svi mi sa kojima ste radili Turopoljski rječnik– rječnik turopoljskog dijalekta: kazivači, stručni suradnici, ali i svi mi članovi Ogranka Matice hrvatske u Velikoj Gorici.

Zbogom, gospon Mijo…’, napisali su iz Ogranka Matice Hrvatske u Velikoj Gorici.

 

Naslovna fotografija: In memoriam – Otec turopoljskog dijalekta, dr sc. Mijo Lončarić  (1. rujna 1941. – lipnja 2023.) – Ogranak Matice hrvatske u Velikoj Gorici

Kultura

Knjiga kao dar: Pronađite zanimljive naslove na Božićnom sajmu u predvorju Učilišta

Sajam traje do 3. siječnja.

Objavljeno

na

Kako bi popularizirali knjige i čitanje, gorička Biblioteka Albatros i ove je godine u predbožićno vrijeme pripremila svoj tradicionalni ‘Božićni sajam knjiga’ gdje Velikogoričani zanimljive naslove mogu kupiti po promotivnim cijenama.

– Knjige možete razgledati i kupiti u predvorju Pučkog otvorenog učilišta. Ne propustite priliku da nabavite naslove koji vam nedostaju i obogatite kućnu biblioteku, a ne zaboravite da je knjiga i vrijedan poklon dragim osobama. Uživajmo u pisanoj riječi – poručili su iz Pučkog učilišta.

Čeka vas popust od čak 50 posto i više, a Sajam traje do 3. siječnja iduće godine.

Nastavite čitati

Kultura

Ogrankaši pozivaju na koncert, izvest će najljepše božićne pjesme

Večeras u 18 sati.

Objavljeno

na

Tradicionalno, članovi vokalne i tamburaške A grupe Ogranka Seljačke sloge Buševec, pjesmom i svirkom unijet će dašak blagdanskog ozračja.

Na glazbeno putovanje provest će vas cijelom Lijepom našom, a da bi u tome uspjeli pomogli su im vrhunski hrvatski vokalni i tamburaški voditelji, Joško Čaleta, Tomislav Habulin, Andor Vegh, Valentina Šepak Molnar i Zoran Jakunić koji su cijeli koncert osmislili i uvježbali.

– Nakon kaj vam okrijepimo dušu, okrijepit ćemo vam i tijelo kuhanim vinom i domaćim kolačima koje spremaju naše članice, a koje ćemo poslužiti nakon koncerta uz Etno zadrugu Buševec – pozivaju iz Ogranka.

Koncert u crkvi Sv. Ivana Krstitelja u Buševcu počinje u 18 sati.

Nastavite čitati

Kultura

FOTO Božićna priredba 2024 Gimnazije Velika Gorica

Objavljeno

na

Objavio/la

Učenici Gimnazije Velika Gorica povodom blagdana Božića i Nove 2025. godine održali su Božićnu priredbu jučer (petak, 20. prosinca 2024.) u maloj sportskoj dvorani Srednjoškolskog centra.

Velika Gorica, 20.12.2024. Božžićna priredba Gimnazije Velika Gorica. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 20.12.2024. Božžićna priredba Gimnazije Velika Gorica. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Priredba je otvorena skladbom ”God Rest Ye Merry Gentlmen” iz 18. stoljeća, a izveli su je Niko Stepanić i Mihael Karas. Slijedila je autorska skladba ”Imprompti” učenika Mihaela Jaroša, koji ju je izveo na klaviru.

Velika Gorica, 20.12.2024. Božžićna priredba Gimnazije Velika Gorica. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 20.12.2024. Božžićna priredba Gimnazije Velika Gorica. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 20.12.2024. Božžićna priredba Gimnazije Velika Gorica. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Kako izgleda predbožićni duh u jednome razredu humoristično su prikazali Jana Strbad, Petar Grubić, Jan Grlić i Petra Melvin Cruickshank. Tekst i dramsku igru osmislili su mentori Ana Matak i Igor Subotić.

Velika Gorica, 20.12.2024. Božžićna priredba Gimnazije Velika Gorica. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 20.12.2024. Božžićna priredba Gimnazije Velika Gorica. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Glazbeni recital pjesme ”Božiću” hrvatskog pjesnika Rajmunda Kuparea izveli su Sara i Luka Azinović. Učenik Tomislav Stanešić izveo je na harmonici skladbu ”Kalina Krasnaya”. Emili Čučuković kazivala je ”Pjesmu Isusovu volu” Nikole Šopa te svoju autorsku pjesmu na engleskome jeziku ”The Christmas spirit!”

Velika Gorica, 20.12.2024. Božžićna priredba Gimnazije Velika Gorica. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Kratkim govorom učenike i djelatnike Gimnazije pozdravila je ravnateljica Brankica Žugaj te im poželjela blagoslovljen Božić i sretnu novu 2025. godinu.

Velika Gorica, 20.12.2024. Božžićna priredba Gimnazije Velika Gorica. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Na kraju priredbe Zbor Gimnazije, uz vodstvo profesorice Ane Blažević, izveo je tradicionalnu božićnu pjesmu ”Radujte se narodi” i poznatu Oliverovu pjesmu ”Bijeli Božić”.

Velika Gorica, 20.12.2024. Božžićna priredba Gimnazije Velika Gorica. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 20.12.2024. Božžićna priredba Gimnazije Velika Gorica. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Voditelji priredbe bili su Matea, Mauro i Rene.

Galerija fotografija

Nastavite čitati

Kultura

Najkraći dan u godini donosi besplatne projekcije u Retro kinu Galženica

Osim za odrasle, pripremljeni su i kratki filmovi za djecu.

Objavljeno

na

Objavio/la

Maraton kratkometražnog filma ponovo će se održati povodom najkraćeg dana u godini, 21. prosinca. Filmskom maratonu pridružiti će se Kino Gorica s prikazom blokova kratkih filmova u Retro kinu Galženica. Projekcija započinje u 17 sati.

Inicijativa Najkraći dan iz koje je proizašao Maraton kratkometražnog filma je nastala 2012. godine u Francuskoj s idejom promocije bogatog repertoara kratkometražne forme, što uključuje sve filmske rodove od animiranih, igranih do eksperimentalnih i dokumentarnih.

Osim za odrasle posjetitelje koji će moći pogledati filmove poput Obiteljski portret, Čovjek koji nije mogao šutjeti, Organ grada i druge, maratonu se mogu pridružiti i djeca za koje su pripremljene projekcije filmova Glazbene čarapice, Plavi medo, Mišja kuća i druge. Točan raspored i vrijeme projekcija možete pogledati na poveznici.

Maraton kratkometražnog filma organizira Hrvatski audiovizualni centar u suradnji s Kino mrežom, uz podršku domaćih autora.

Ulaz na sve projekcije biti će besplatan.

Nastavite čitati

Kultura

Art Soiree u Galženici poziva na malo stiha i puno dobrog zvuka

U utorak 17. prosinca u foajeu Galerije Galženica od 18:30 sati.

Objavljeno

na

–  U taj predblagdanski hip i čas, na vino i veritas; uz čašicu poezije, s dozom dramske pretenzije… na malo stiha i puno dobrog zvuka zovu vas Ana, Mirel i Luka – ovako zvuči poziv ekipe iz Štoos Teatra na drugi Galženica Art Soiree koji će se održati u foajeu Galerije Galženica u utorak 17. prosinca od 18:30 sati.

Riječ je o poetsko-dramsko-glazbenom programu, uz čašicu ugodna razgovora, druženje i ugodnu atmosferu, a u “režiji” i izvedbi članova Štoos Teatra iz Velike Gorice; Ane Katulić, Mirela Huskića i Luke Kuzmanovića.

– Donesite dobro raspoloženje, ukoliko želite i fragmet vlastite ili tuđe poezije i(li) glazbe. Obojimo zajedno sive prosinačke dane; prozračimo pluća za nova nadahnuća – pozivaju iz Štoos Teatra.

Nastavite čitati

Reporter 444 - 19.12.2024.

Facebook

Izdvojeno

Sva prava pridržana © 2022 e-Radio d.o.o.