Povežite se s nama

Sport

NOGOMETNA PRIČA IZ DAVNINA Veliki susjedski rivalitet Udarnika i Radnika

Objavljeno

na

Franjo Leder

Franjo Leder

Bilo je prekrasno nedjeljno jutro u autobusu koji je vozio ekspediciju Udarnika na prvenstveni dvoboj u Zabok protiv domaće Mladosti (igrala se matineja od 10 sati). Igrači u stražnjem a stručni stožer i pratnja u prednjem dijelu busa. Službenog predstavnika Udarnika Silvija Kranjeca i negdašnjeg predsjednika kluba iz Kurilovca Franju Ledera dijelio je samo prolaz po sredini a nakon neupadljivo ubačene teme o davno minulim nogometnim danima postepeno je započeo dinamičan dvoboj riječima između spomenutih.

 

Udarnik u prugastim dresovima u društvu kolega uz Radnika

Udarnik u prugastim dresovima u društvu kolega uz Radnika

Potrebno je istaknuti da je legendarni Silvio Kranjac u mladim danima bio neprelazni i vrlo cijenjeni bek Radnika koji je bio blizak i vodstvu kluba iz Velike Gorice a dobro je poznato i veliko suparništvo između spomenutih susjednih tabora. Koliko veliko, može oslikati i dobročudan dvoboj riječima Franje Ledera i Silvija Kranjca.

 

Iskusni Leder započeo je priču kako se prije poznat i cijenjeni nogometni majstor vezist, vračajući se iz Austrije kući, odlučio pristupiti radije Udarniku no Radniku. Reakcija Silvija bila je britka kao i dok je igrao. Reakcija Silvija bila je britka kao i dok je igrao. “Nemojte pričati što nije bilo. Sada smo u istom klubu ali moram vas demantirati jer istina je bila drugačija. Dotični igrač kupio je stan u Gorici i najprije je odlučio pregovarati s Radnikom. Sve smo već bili dogovorili osim uvjeta transfera a onda je gospodin tražio da mu namjestimo dio stana. Mi u Radniku ostali smo pomalo zatečeni i nismo željeli ulaziti u nepromišljeni pothvat prvenstveno zbog mira u momčadi jer na kraju sve se sazna pa i uvjeti dolazaka pojedinih igrača. Tek nakon našeg odustajanja dotični igrač odlučio se pregovarati sa Udarnikom i vi ste mu vjerojatno tada nabavili namještaj” – kazao je Kranjac.

Čelnici kluba iz Kurilovca

Čelnici kluba iz Kurilovca

Leder je Kranjcu pak uzvratio kontrom. “To su samo priče kako bi se vi u Radniku opravdali što ste ostali bez majstora i pravog španera. Kakav namještaj, kaj god. Vaši iz kluba valjda su se slabo razumjeli u nogometne aktualnosti i kvalitetu spomenutog igrača pa ste nakon jednog upita, a tko je sad taj, ostali bez iskusnog veznjaka koji se nije dao podcjenivati. Istina, mi smo kasnije spomenutom kupili poklon za uselenje ali samo dio namještaja u vidu jednog elementa. Za tvrdnju postoje i fotografije”– nije se dao Leder a Kranjac mu onda izbacio rekontru. “Je, je kupili ste element u vidu tada modernog regala i dodatne opreme” pola u zbilji a pola u šali branio je ugled negdašnjeg Radnika Silvio Kranjac.

Prvi lijevo Stjepan Stepanić Štenko

Prvi lijevo Stjepan Stepanić Štenko

Sličnih susjedskih okršaja, koji nikad nisu izlazili izvan okvira dobrog ukusa, bilo je prije u izobilju na terenu ali i van igrališta među navijačima i čelnicima klubova. Franjo Leder otkrio je međutim i drugu stranu medalje. “Koliko god su na terenu frcale iskre, Udarnik i Radnik su si međusobno i pomagali. Pamtim kada sam uz pomoć još petorice radnika poduzeća Beton cijelu noć na igralištu u Kolarevoj radio na podizanju ograde oko igrališta. Idući dan igrao je Radnik važnu kvalifikacijsku utakmicu a postojeća ograda nije bila dovoljno visoka i ujutro je posao morao biti završen. Nije se spavalo a popodnevni kvalifikacijski dvoboj susjeda sam onda prespavao. Radio sam i golove za rukometašice Radnika u vrijeme dok je predsjednik bio Željko Horvat a trener Igor Panadić. Na Radniku se održavala i tombola ili takozvani bingo. Nedostajao je svijetleći semafor a opet su u pomoć uskočili Kurilovčani Stjepan Kliček i moja malenkost. Dobili smo materijala za dva semafora pa je jedan završio u Kurilovcu, ha ha ha” ispričao je Leder u jednom razgovoru nakon puta u Zabok kada je ustupio i fotografije iz svoje bogate arhive.

 

Bilo je spomenuto još mnogo zanimljivih detalja kao naprimjer memorijalni turnir Udarnika “Stjepan Stepanić Štenko” koji je u Turopolju prvi i premijerni takvog tipa. Spomenimo još, Franjo Leder iako u trećoj životnoj dobi dolazi na gotovo sve utakmice Udarnika doma i vani zajedno sa svojim vršnjacima Jurom Odrčićem i Josipom Rusom koji su također ostavili dubok trag u Kurilovečkom mezimcu.

Sport

Litavci na našem stadionu, treći put: Ovo će nam iskustvo ostati u magli…

Velika Gorica bila je domaćin ogleda U-21 reprezentacija Hrvatske i Litve, što je donijelo određene poveznice s nekim prošlim vremenima. Jedna od njih smještena je u 1987. godinu, a druga je ipak nešto novija…

Objavljeno

na

Magla u turopoljskom kraju vrlo je česta i ima nekoliko specifičnih obilježja zbog lokalne geografije i klime. Turopolje je potpuno ravničarski kraj. Zrak se slabije miješa, a hladan i vlažan zrak lakše se “zadržava” pri tlu, što pogoduje stvaranju radijacijske magle. Uz to, veliki su izvori vlage, posebno uz rijeku Odru, njezine rukavce i poplavno područje, kao i brojne kanale i potoke. Uz to, u jesen i zimu vrlo često dolazi do temperaturne inverzije; hladan zrak se “zaključa” u nizini, topliji zrak iznad njega sprječava dizanje vlage i stvaraju se dugotrajne magle koje se mogu zadržati i cijeli dan. Uostalom, ne ponavlja lokalno stanovništvo uzalud već generacijama: “U Turopolju magle uvijek ima…”

Tako nekako maglu u našem kraju objašnjava struka. I baš iz svih tih razloga magle je bilo i u četvrtak, 13. listopada. Guste magle, koja je bila sve prije nego dobrodošla u jednom ovakvom danu, u kojem je trebao dominirati nogomet. Hrvatska U-21 reprezentacija, odlukom stožera na čelu s izbornikom Ivicom Olićem, odabrala je baš u Velikoj Gorici igrati svoj kvalifikacijski ogled protiv vršnjaka iz Litve, ali netko je u toj cijeloj priči zaboravio na sve ono iz uvoda. I na sve one utakmice koje su se ranije igrale na našem stadionu u neviđenom izdanju. Pamtimo tako poraz Gorice od Dinama 3-0, o kojem ni danas ne znamo previše, jer igralo se u oblaku guste magle, a pamtit ćemo i ovo iskustvo.

U još jednoj neviđenoj utakmici Hrvatska je pobijedila Litvu 4-0, selekcija u kojoj su i naš dečko Josip Cundeković te igrač HNK Gorice Ante Kavelj i u takvim je uvjetima uspjela potvrditi svoj potencijal, ali i još jedanput pokazati kolika je razlika između hrvatskog i litavskog nogometa.

– Cilj je ostvaren, tri boda su nam bila najvažnija. Igrali su sa svim našim protivnicima, tako da smo imali jasnu sliku što očekivati od Litve, niski blok, beskonačno mnogo duela i prekršaja, pokušavaju što više ležati na terenu, koristiti vrijeme i čekati svoju priliku kroz kontru i polukontru. Nama je bio cilj ostati strpljiv i pokušati protivniku zabiti pogodak što prije jer time si olakšavamo posao. Isto se na kraju i ispostavilo, nakon 1-0 su oni možda malo ofenzivnije krenuli igrati i ostavljali nam velike prostore za polukontre i kontre. Prije 2-0 imali smo dvije sjajne situacije koje smo mogli puno bolje odigrati i doći do pogotka i ranije – rekao je izbornik Olić pa se osvrnuo na uvjete:

– Uvjeti su za ljude na tribini sigurno su bili teški, jer ništa se nije vidjelo. Ja sam uz liniju u prvom poluvremenu vidio slabije, ali u drugom poluvremenu se moglo vidjeti bolje, barem s moje točke. Puno jasnija slika, tako da su uvjeti bili takvi kakvi jesu, ali sudac je odlučio da će se utakmica igrati. Vidio je koliko mu je trebalo, htjeli su da se utakmica završi, a meni je drago da se nije prekinula ili odgodila za sutra. Taj jedan dan više ili odgoda nosi napetost i iščekivanje, tako da mi je drago da se završilo i upisali smo ta tri boda koja su nam bila jako važna.

Objasnio je i zašto je domaćin bila baš Velika Gorica.

– Problem je u tome što nekoliko tjedana ranije moraš prijaviti i satnicu. Kad smo bili svjesni toga, više se nije moglo promijeniti. Praktički se u pet minuta magla spustila, a neke stvari ne možeš iskontrolirati ni predvidjeti. Svi smo se radovali lijepom vremenu i ugodnoj temperaturi. Žao mi je zbog gledatelja na tribinama, ali i putem televizije – rekao je izbornik.

Neobična povezanost našega grada tako je dobila novu epizodu, koja će ostati u magli, ali i novu poveznicu. Manje je poznat podatak da su se u ljeto 1987. godine, u prvoj utakmici u povijesti na našem stadionu, susrele studentske reprezentacije Brazila i SSSR-a, pri čemu su boje sovjeta branili isključivo igrači Žalgirisa iz Kaunasa, najboljeg litavskoga kluba. I došli su do visoke pobjede 6-0 u tom povijesnom ogledu…

Godinama poslije, točnije u jesen 2018. godine, u velikogorički nogomet opet su stigli Litavci. Ovoga puta u ulozi investitora, na čijem je čelu bio bivši litavski košarkaš Gintaras Staniulis, a njihov čovjek bio je Mindaugas Nikoličius. Kao sportski direktor, Niko je pomogao da HNK Gorica postane prvoligaš, ali i da se etablira u društvu najboljih. U međuvremenu je doveo i trenera iz Litve, nezaboravnog Valdasa Dambrauskasa, najuspješnijeg trenera Gorice u prvoligaškoj povijesti, kao i igrača Pauliusa Golubickasa, koji na kraju nije ostavio posebno dubok trag.

Sportski direktor Mindaugas Nikoličius u Goricu je doveo trenera Valdasa Dambrauskasa… Foto: Ivo Čagalj/PIXSELL

Svi su oni u međuvremenu otišli, neki malo ružnije, neki malo ljepše, pa smo prvi sljedeći “link” s litavskim nogometom čekali do tog maglovitog 13. studenog. Pri čemu se nadamo da Olićeva vrsta neće odustati od svog omiljenog stadiona zbog te male temperaturne inverzije koja je ovom prilikom ukrala utakmicu gledateljima na stadionu i pred TV ekranima. Važnije je da se u Gorici u ovoj turi – pobjeđuje!

Nastavite čitati

Moja županija

VIDEO Išek i Vujnović na kauču: ‘Sve je bilo drukčije, ali nije bilo straha…’

Leon Išek i Fran Vujnović, igrači NK Kurilovca, gostujući u novom nastavku serijala “Sport Zagrebačke županije” još jedanput su se podsjetili svih detalja vezanih uz povijesni uspjeh njihova kluba, ali i predstavili ovu posebnu momčad

Objavljeno

na

Furmek je na baušteli, Šarić radi na benzinskoj valjda i duže nego što igra za Kurilovec, Novak montira klime, Vujnović vozi taksi, kapetan Završki je kipar, Sedlaček je bankar, on je i naš blagajnik kad zatreba, a imamo i dostavljače, studente, čak i učenike, Raković nam i dalje ide u školu…

Tako je Leon Išek, jedan od njih, predstavio generaciju za povijest NK Kurilovca, sad već čuvenu “Klasu 2025”, gostujući u novom nastavku serijala “Sport Zagrebačke županije”. Svi ti heroji, dečki koji nas poslužuju na benzinskoj, koji nam montiraju klime ili nas voze u taksiju, doživjeli su svojih pet minuta slave. Dan za pamćenje dogodio se 5. studenog 2025. godine, datum je to koji će zlatnim slovima ostati upisan u klupske povijesne knjige. Tog se dana, naime, dogodilo nogometno čudo: pala je Istra!

– Sve je bilo drukčije. Inače mi prvi dolazimo na stadion, čeka nas jedino naš Bašo, a ovoga puta bilo je bitno drukčije. Dolazimo na stadion, a tu već gužvu, gungula, ljudi sa svih strana… Bilo je i više nego jasno da je ovo posebna utakmica, ali to nas je samo dodatno motiviralo – prepričava Fran Vujnović, sin predsjednika Dražena i šef obrane koja je imala ozbiljan zadatak ispred sebe, koji je na naš kauč sjeo zajedno s Išekom.

– Ključna je u svemu tome bila vjera. Zaista smo vjerovali da možemo parirati Istri, ni u jednom trenutku nije se mogla osjetiti nervoza ili bilo kakav strah. Svi smo jedva čekali da utakmica krene, da vidimo što možemo, a ispalo je da možemo puno – smješka se i danima poslije golman Išek, koji je izvukao što je morao izvući.

Napad je zabio što je morao zabiti, a obrana to fokusirano obranila.

– Iskreno, osobno sam imao poseban motiv, jer bio sam igrač Istre i nisam tamo prošao. Otišao sam zaobilaznim putem, sa željom da se vratim najmanje na tu razinu, i zato mi je bilo posebno važno pokazati sve što znam i mogu. Realno, dobar dio ovih igrača zaslužuje igrati i rang ili dva više, ovo je top momčad. I vrhunska klapa, što je posebno važno. Mi nismo momčad, mi smo obitelj – kaže Fran Vujnović.

Posebna priča, posebni trenuci, a ovo su svi detalji…

Nastavite čitati

Sport

Startala 19.Velikogorička malonogometna liga 2025./2026.

Objavljeno

na

Objavio/la

Natjecanje 19.velikogorička malonogometna liga 2025./2026. u organizaciji Zajednice sportskih udruga Velike Gorice i pokroviteljstvo Nogometnog saveza Velika Gorica startalo je utakmicama 01. kola u prošlu subotu (22.11.2025.) na terenu s umjetnom travom u SC Panadić Sport.

Velika Gorica, 25.11.2025. 19.Velikogorièka malonogometna liga 2025./2026., 01.kolo. Foto: VMNL

Liga je organizirana za četiri dobna uzrasta: prstići, početnici, mlađi pioniri i pioniri. Prijavljene su ukupno 44 ekipe: prstići 12, početnici 14 (7+7), mlađi pioniri 10 i pioniri 8. Utakmice se igraju sa sastavima 5+1 igrač na terenu, u trajanju od 1×30 minuta. Voditelji Lige: Zlatko Petrac i Stjepan Petrac.

Drugo kolo je na rasporedu u subotu, 29.11.2025. godine.

Galerija fotografija

19.velikogorička malonogometna liga 2025./2026., 01. kolo

Početnici A, 01.kolo: Dinamo Hidrel – Velika Mlaka 1947 1:5, Gorica Polet 5:0, Gradići – Mladost 0:0, Ban Jelačić slobodan.  Početnici B, 01.kolo: Gorica 03 – Vatrogasac 0:1, Klas – Mraclin 1:0, Kurilovec – Lukavec 1:2, Buna slobodna.  Mlađi pioniri – 01.kolo: Ban Jelačić – Velika Mlaka 1947  0:7, Buna 2 – Vatrogasac 4:1, Gorica – Polet 14:0, Gradići – Mraclin 2:5, Kurilovec – Mladost 0:0.  Pioniri – 01. kolo: Ban Jelačić 1 – Ban Jelačić 2 3:0, Buna – Vatrogasac 1:4, Kurilovec – Mraclin 1:0, Lomnica – Mladost 3:2.

Nastavite čitati

Sport

Foto HSTK Velika Gorica – nastavljena pobjednička serija seniora

Objavljeno

na

Objavio/la

Stolnotenisači HSTK Velika Gorica pobijedili su u 1.HL Muški Zapad u 5. kolu sezone 2025./2026. na gostovanju u Malinskoj (otok Krk) tim STK Malinska-Dubašnica rezultatom 4:1. Osmu pobjedu u isto toliko mečeva zabilježili su Domagoj Elger, Marko Habijanec i Ante Jakić. Jedino iznenađenje u ovom susretu bio je poraz (neuigranog) goričkog para Elger / Jakić.

Malinska, 22.11.2025. Prva liga zapad-05.kolo: STK Malinska-Dubašnica – HSTK Velika Gorica 1:4. Foto: HSTKVG

Gorički stolnotenisači  su nakon 5 kola i osam odigranih susreta na prvom mjestu sa 16 bodova i meč razlikom 32:6.

Goričani u slijedećem 6. kolu igraju derbi susret jeseni s drugoplasiranim STK Libertas Marincolor 2 u Velikoj Gorici.

Galerija fotografija

Prva hrvatska liga zapad muški 2025./2026., 05. kolo

STK Malinska-Dubašnica – HSTK Velika Gorica 1:4 (4:12  104:165)

Nikola Baša – Domagoj Elger 0:3, Adrian Šantić – Ante Jakić 0:3, David Dujmović – Marko Habijanec 0:3, Baša / Šantić – Elger / Jakić 3:0, Baša – Jakić 1:3.

Poredak: 1. HSTK Velika Gorica 16 (8 8 0  32:6  92:40), 2. STK Libertas Marinkolor 2 (Dubrovnik) 14 (7 7 0  28:5  71:32), …

Nastavite čitati

CityLIGHTS

FOTO Dvije medalje za Hrvatsku drugog dana na Svjetskom prvenstvu u akrobatskom rock’n’rollu

Objavljeno

na

Objavio/la

Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu završeno je finalnim nastupima u pet kategorija jučer (nedjelja, 23.11.2025.) u Sportskoj dvorani Srednje strukovne škole u Velikoj Gorici.

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Drugog dana sjajne plesne manifestacije predstavnici Hrvatske osvojili su dvije medalje, srebrnu i brončanu. U konkurenciji najmlađih srebrnu medalju osvojio je par Paula Jakovac / Nola Radošević, a brončanu seniorke Showgirls iz Velike Gorice.

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Organizator velike internacionalne manifestacije bio je Sportski plesni klub VEGA (Tomislav Odžić – predsjednik, glavni trener, koreograf) pod pokroviteljstvom Grada Velike Gorice i potporu domaćih odnosno međunarodnih sportskih organizacija.

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Plesači su se natjecali u deset kategorija, a njihove izvedbe ocjenjivao je brojni međunarodni sudački žiri.

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Velika Gorica, 23.11.2025. Svjetsko prvenstvo u akrobatskom rock’n’rollu (finale-drugi dan). Foto: David Jolić/cityportal.hr

Interes za reprezentativnu plesnu manifestaciju bio je očekivano velik, a to se vidi i po odzivu posjetitelja, koji su na popunjenoj tribini prvenstvo ispratili do završetka. Organizacija dvodnevne plesne manifestacije bila je za svaku pohvalu.

Galerija fotografija

Finalni rezultati – nedjelja, 23.11.2025.

Djeca 1. Stella Burgi / Stanislav Filipas (Švicarska), 2. Paula Jakovac / Nola Radošević (Hrvatska), 3. Avrora Stiahlyk / Makay Kabashniy (Ukrajina).

Juniori: 1. Anna Nahovitsyna / Illia Pivovar (Ukrajina), 2. Ladina Wolkensinger / Emil Pallmann (Švicarska), 3. Adelaida Kushka / Oleksandr Lyashenko (Ukrajina).

Seniori: 1. Lola Pap / Balint Bence Radics (Mađarska), 2. Alicja Skowronek / Mateusz Gwiazda (Poljska), 3. Regina Gonczol / Kristof Radnai (Mađarska).

Formacije – main class: 1. G United (Njemačka), 2. Remastered (Njemačka), 3. Dance Evolution (Ukrajina).

Formacije – seniorke: 1. Party Team (Mađarska), 2. The Szupergirls (Mađarska), 3. Showgirls (Hrvatska).

Nastavite čitati

Reporter 455 - 17.11.2025.

Facebook

Izdvojeno