Povežite se s nama

Kultura

‘Kaj buš’ ovaj put s Crnom Gorom i otokom Ugljanom kao začinima

Kajkavci iz Kalinovca, čakavci s otoka Ugljana i Crnogorci iz Kotora zajednički su se predstavili na 15. izdanju festivala “Kaj buš”

Objavljeno

na

Prvo malo čakavskog u predstavi “Ustaro vrime” udruge Điran s otoka Ugljana, zatim malo kajkavskog u predstavi “Koja kokoš, crlena el bela?” Kulturne udruge Tomislav Franjić iz Kalinovca, pa na kraju specifičan crnogorski govor u predstavi “Hotel Promaja” Teatra 303 iz Kotora. Tako je, u kratkim crtama, izgledao programa Kaj buša, 15. susreta pučkih kazališta kajkavskog govornog područja.

– Ove godine bilo je možda malo drukčije nego sad, jer Kaj buš je skraćenica od ‘kajkavci u Buševcu’, ali svake godine imamo i nekoga s drugih govornih područja, ne samo kajkavce. Ove godine smo ugostili naše prijatelje iz Crne Gore, iz Kotora, budući da znamo da rade dobre predstave s vrhunskim humorom, a čuli smo i malo čakavskog zahvaljujući gostima s Ugljana. Dakle, pokrili smo malo šire područje i vjerujem da su ljudi bili zadovoljni, da su se nasmijali, opustili i zabavili – rekao je Nenad Rožić iz Ogranka seljačke sloge Buševec.

Sudeći prema reakcijama publike, cilj je definitivno postignut. Gosti iz Crne Gore pošteno su nasmijali Buševčane i sve druge goste.

– Njegujemo satiru i humor, nama je smijeh uvijek lijek. Želimo da publika na tih sat vremena, koliko traje predstava, zaboravi na sve probleme koji ih okružuje, da se svi zajedno malo nasmijemo. Istovremeno, mi s tom našom satirom opominjemo one koji bi barem malo mogli promijeniti stvari, da nam svima bude koliko-toliko ljepše- kazao je Dragan Buzdovan iz Teatra 303.

Veza Kotora i Buševca rodila se još prije nekoliko mjeseci.

– Ogranak seljačke sloge iz Buševca je gostovao na smotri folklora koju smo mi organizirali u Istri, pa su nam rekli da bi voljeli imati nekoga iz Crne Gore na ovoj manifestaciji. Obećali smo im da će tako i biti, a obećanje smo ispunili. Nadam se da su ljudi zadovoljni, ali i da će se ova suradnja nastaviti. To nama i jest cilj, da povezujemo ljude i otvaramo prilike za suradnje koje će trajati i dalje – rekao je Ljubo Radović, tajnik Saveza Crnogoraca Hrvatske, i dodao:

– U pravilu organiziramo međunarodne kulturne manifestacije između dvaju susjednih i prijateljskih naroda, hrvatskog i crnogorskog. Kulture tih naroda sudaraju se u jako puno elemenata, puno je tu podudarnosti, a to želimo ljudima i pokazati.

Jedno divno prijateljstvo začeto je i s gostima s Ugljana.

– Prvi put sam u Buševcu i stvarno sam oduševljena. Zadovoljna sam i kako je predstava prošla, vidim da su svi razumijeli što govorimo, da je i publika zadovoljna – rekla je Ingrid Vukić, predsjednica udruge Điran s otoka Ugljana.

Aktivnosti i ideje ove udruge vrlo su slične onome što radi Ogranak seljačke sloge.

– Ideja je bila predstaviti naš otok, naše običaje, jedan naš običan dan, kroz otočke priče, naše ćakule, a sve završava igranjem kola. Bavimo se i folklorom, očuvanjem naše tradicije, zato predstava i je na našem narječju. Želimo da naša djeca uče o tome od nas starijih, pa da oni sačuvaju sve te naše vrijednosti. Nešto slično kao što se radi u Buševcu, pa ćemo im uzvratiti domaćinstvo kod nas na Ugljanu – zaključila je Ingrid Vukić.

Kultura

Tomislav Beronić autor je jedinog romana ikad otisnutog glagoljicom, a večeras gostuje na Matičinom četvrtku

Predstavit će časopis, web portal i nakladničku kuću KVAKA iz Velike Gorice.

Objavljeno

na

Na Matičinom četvrtku danas će Tomislav Beronić, član Družbe„Braća Hrvatskoga Zmaja“, pisac, autor romana na glagoljici i besplatne video igre GlagoMatika, predstaviti časopis, web portal i nakladničku kuću KVAKA iz Velike Gorice.

Društvo za promicanje kulture KVAKA iz Velike Gorice nakladnik je Časopisa za kulturu KVAKA koji izlazi već deset godina u tiskanom i elektroničkom izdanju. Nemali broj suvremenih pisaca i pjesnika objavio je svoje prve radove baš u Časopisu KVAKA, a do sada je ova nakladnička kuća objavila više od 60 naslova, najviše proze, potom poezije i poneko dokumentarno izdanje.

Inače, KVAKA je nakladnik jedinog romana ikad otisnutog glagoljicom “Misal kneza Anža Frankopana” (2023.) kojemu je upravo autor Tomislav Beronić, a roman je poklonjen i Svetom Ocu Papi Franji prošle godine tijekom Zmajskog hodočašća u Rim.

Spomenimo i kako Beronić objavljuje zbirke kratkih priča povijesne i putopisne fikcije. Kreirao je GlagoMatiku – mrežnu aplikaciju i videoigru prepoznavanja i zbrajanja brojeva na glagoljici, koju je objavio 2020. godine i učinio dostupnom potpuno besplatno. Organizator je međunarodnog matematičkog natjecanja u znanju i prepoznavanju glagoljskih brojeva, na kojem sudjeluju osnovnoškolci.

Druženje je večeras od 19,30 sati u Knjižnici Galženica.

Nastavite čitati

Kultura

FOTO Predstavljena izložba ”Bilježnica ščitarjevskog župnika pisana glagoljicom od 1524. do 1526.”

Objavljeno

na

Objavio/la

Velika Gorica, 24.04.2024. Izložba ”Bilježnica šćitarjevskog župnika …”. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Izložba ”Bilježnica ščitarjevskog župnika pisana glagoljicom od 1524. do 1526.” predstavljena je sinoć u Galeriji Trumbetaš Pučkog otvorenog učilišta u Velikoj Gorici. Predstavljanje je započelo glazbenom točkom koju je izveo Mješoviti župni zbor ”Sv. Matej” novozagrebačke župe sv. Mateja, zborovođa Tihomir Prša. Kasnije su izveli još tri točke.

Velika Gorica, 24.04.2024. Izložba ”Bilježnica šćitarjevskog župnika …”. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Na otvaranju izložbe govorili su dr. Darko Žubrinić (o glagoljskim rukopisima), dr.Antonija Zaradij (o stopama sv. Martina) i Ivan Nađ, član Zmajskog zbora (o povijesti župe – Kaptolski posjed).

Velika Gorica, 24.04.2024. Izložba ”Bilježnica šćitarjevskog župnika …”. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Autor ”Bilježnice ščitarjevskog župnika” dr. Zoran Ladić zbog bolesti nije bio nazočan na otvaranju, predviđeno je njegovo predavanje na ovu povijesnu temu u nekom jesenskom roku ove godine.

Velika Gorica, 24.04.2024. Izložba ”Bilježnica šćitarjevskog župnika …”. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Voditelj programa bio je Stipo Bilić, voditelj izdavaštva u POU. Izložba je otvorena do 07. svibnja 2024. godine.

Galerija fotografija

Nastavite čitati

Kultura

Za vikend jubilarne 20. Dječje igre u Buševcu, a stižu i mali folkloraši iz Slovačke, Moldavije i Slovenije

Program u Domu kulture u Buševcu bit će u subotu 27. travnja od 17 sati.

Objavljeno

na

Objavio/la

‘Malo po malo i dogurali smo do jubilarnih 20 godina’ – objavili su iz Ogranka Seljačke sloge Buševec čime su ujedno i najavili novo izdanje tradicionalnog međunarodnog dječjeg folklornog festivala ‘Dječje igre’ koje će se ove godine održati od 25. do 29. travnja.

– Festival se odvija pod okriljem organizacije CIOFF Hrvatska stoga možemo reći da je jedini pravi folklorni dječji festival u Hrvatskoj koji traje čak pet dana, a organiziramo ga u suradnji s KUD-om Pušća i KUD-om ”Kraluš” iz Stupnika. Da je bilo lako, nije ali je zasigurno bilo uvijek veselo i s puno dječjeg smijeha, radosti i energije koja nam je dodatno dala vjetar u leđa u ovih dva desetljeća – istaknuo je predsjednik OSS Buševec Nenad Rožić.

Na pozornicu buševskog doma kulture stat će više od 250 malih folkloraša do 15 godina Nastupit će mali fokloraši iz KUD-a Dučec iz Mraclina, KUD-a Kraluš iz Stupnika, KUD-a Bosiljak iz Čučerja, FS ‘Rosmarija’ iz Slovačke, FG ‘Opincuta’ iz Moldavije te FS ‘Iskraemeco’ iz Slovenije. Tu su i tri dječje sekcije Ogranka Seljačke sloge Buševec.

– Svaki put kad prvi put iščekujemo naše goste iz neke druge države, na našim, a i na njihovim licima uvijek vidite veliki upitnik, neizvjesnost čak i strah što nas sve tu čeka. Međutim već nakon prvog upoznavanja osjeti se olakšanje, jer mi folkloraši u cijelom svijetu, imamo jedno veliko srce puno ljubavi i prijateljstva koje želimo podijeliti sa svima i s ponosom predstavljamo kulturu i običaje svoje zemlje – govori Rožić.

Nesmunjivo je da će i ovoga puta veselo i zabavno, dječje smijeha i veselja neće nedostajati. Po završetku programa organizatori su i ovoga puta pripremili druženje uz starinske dječje igre, pa će se mali čuvari tradicije okušati u skakanju u vrećama, bacanju potkove ili nošenju jaja u drvenim žlicama.

– I nakon ovih 20 godina, znamo kako će i ovaj puta sve ovo završiti – suzama, što se tako brzo rastajemo, ali isto tako i s novim prijateljstvima, ljubavima i sigurno nezaboravnim druženjima – dodaje Rožić.

Program u Domu kulture u Buševcu bit će u subotu 27. travnja od 17 sati.

 

Nastavite čitati

Kultura

FOTO Jurjevski krijes u Kobiliću

Objavljeno

na

Objavio/la

Jurjevski krijes u Kobiliću, 23.04.2024. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Povodom blagdana Jurjeva (23. travnja) članovi Plemenite opčine turopoljske, sučija Kobilić, Stjepan Brigljević i prijatelji pripremili su i zapalili Jurjevski krijes. U tradicionalnom ceremonijalu sudjelovali su vatrogasci DVD-a Kobilić i VIS Danice. Krijes je zapaljen u najavljeno vrijeme(19:30 sati) na prostoru kod Društvenog doma.

Jurjevski krijes u Kobiliću, 23.04.2024. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Danice su pjevale prigodne pjesme, a za bolje raspoloženje i druženje okupljenih poslužena su pića i domaće delicije, za djecu sokovi i slastice, a za odrasle više vrsta pića koja se i inače služe u ovakvim prigodama.

Jurjevski krijes u Kobiliću, 23.04.2024. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Jurjevski krijes u Kobiliću, 23.04.2024. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Kasnije je druženje s otvorenog nastavljeno u Društvenom domu, bilo je praćeno pjesmom Danica, koje su prezentirale svoj široki repertoar i nisu prestajale.

Jurjevski krijes u Kobiliću, 23.04.2024. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Jurjevski krijes u Kobiliću, 23.04.2024. Foto: David Jolić/cityportal.hr

Kod Hrvata svetom Jurju često se daje pridjev zeleni. Tradicija slavljenja Jurjeva posebno je raširena u Turopolju.

Galerija fotografija

Nastavite čitati

Kultura

Članice Sparka na poetskom festivalu ‘Beč u proljeće’ predstavile knjigu Zdenke Mlinar

Manifestacija je okupila velik broj pjesnikinja i pjesnika iz više europskih zemalja.

Objavljeno

na

Velikogorička Udruga umjetnika SPARK i ove se godine odazvala pozivu na poetski festival “Beč u proljeće” u organizaciji Hrvatske zajednice umjetnika u Austriji. Manifestacija je već treću godinu za redom, okupila velik broj pjesnikinja i pjesnika iz više europskih zemalja koji su pristigli  iz ljubavi prema poeziji i pisanoj riječi bez granice.

Foto: Udruga umjetnika SPARK

Na manifestaciji je sudjelovalo pet članica goričkog Sparka, Zdenka Mlinar, Nevenka Lang, Gordana Gerhardinger, Marina Maras i Marica Mihac. Druge večeri  ovog kulturnog događanja održano je i nekoliko promocija knjiga, a jedna od njih bila je i promocija hrvatsko-makedonskog izdanja knjige “Na otoku MIRAKUL”, autorice Zdenke Mlinar. Promotorice su bile Nevenka Lang i sama autorica.

Foto: Udruga umjetnika SPARK

– Bile smo na mnogo poetsko-glazbenih manifestacija, ali ova nam je tako dobro sjela i uvukla se pod kožu, da ćemo je dugo, dugo pamtiti.
Pjesnici iz mnogih dijelova Europe predstavili su se najbolje što su znali. Osjećaja i topline nije nedostajalo, tako smo se srodili i razumjeli kao tijelo sastavljeno od jednog, jedinog suptilnog poetskog duha. I naš uvaženi veleposlanik u Austriji komentirao je: “Kakvi divni i posebni ljudi” – rekla nam je na kraju bivša “Sparkova” predsjednica Nevenka Lang.

Foto: Udruga umjetnika SPARK

Organizaciju festivala “Beč u proljeće” 2024. podržali su Središnji državni ured za Hrvate izvan Republike Hrvatske, veleposlanik Republike Hrvatske u Austriji, njegova Ekselencija Danijel Glunčić te konzul Republike Hrvatske u Austriji Mate Bačić.

Foto: Udruga umjetnika SPARK

Nastavite čitati

Reporter 436 - 11.04.2024.

Facebook

Izdvojeno